One of the finest men and officers alive. |
Он был одним из лучших солдат и офицеров, оставшихся в живых. |
You could get a hundred armed men in here before anyone knew. |
Вы могли бы привести сотню вооруженных солдат сюда прежде, чем кто-либо узнает что происходит. |
I've seen too many of my men struck down with this arm. |
Слишком много солдат пало от этой руки. |
They must be sending off 50,000 men every night. |
Они должны отправлять по 50,000 солдат каждую ночь. |
I had four men but they were killed in action. |
У меня было четверо солдат, но они погибли в бою. |
There's your vehicle 12 men and a list of assignments for 3 weeks. |
У меня в распоряжении ваш танк, 12 солдат и список заданий на 3 недели. |
In a heartbeat he dropped 20 of my men. |
В один миг, он уложил 20 моих солдат. |
50 Greeks once held a pass like this against 1,000 men. |
Полсотни греков защищали ущелье от тысячи солдат. |
We lost more men on that retreat than we did at the battle. |
В отступлении мы потеряли больше солдат, чем в бою. |
The peasants will pick the bone fragments of your men from these fields for decades to come. |
Крестьяне будут собирать кусочки костей твоих солдат с этих полей десятки лет. |
Our particular rabbit is cornered, starving, and has lost near 2,000 men. |
Наш добрый кролик уже попался, есть ему нечего, он потерял почти две тысячи солдат. |
It's a bad officer who blames his men, Cromwell. |
Плох тот офицер, что проклинает своих солдат. |
This is the story of one of those men... |
Это история одного из таких солдат. |
I know snipers aren't sent to kill squads of men. |
Снайперов не посылают, чтобы убивать отряды солдат. |
You must guide the rest of the men north. |
Вы должны увести оставшихся солдат на север. |
It will therefore be the first concern of company officers to organize recreation for their men. |
Вследствие всего этого первая забота ротных командиров - организовать отдых для своих солдат. |
I have been given these men of Grimnir by Agne the warrior. |
Этих солдат Гримнира отдал мне... викинг Агне. |
But most men complete their basic training, then they serve a brief stint in the reserves. |
Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве. |
After two hours, I sent five men in with rifles. |
Я отправил туда пятерых солдат с автоматами. |
The Emperor's fleet is set for Algiers with 40,000 armed men. |
Флот императора отправился в Алжир, это 40 тысяч вооруженных солдат. |
More than 300 of Maruyama's men in total were killed in their first attacks on the Lunga perimeter. |
Более 300 солдат Маруямы в общей сложности погибло в их первых атаках на периметр Лунга. |
In total, the Japanese successfully evacuated 10,652 men from Guadalcanal. |
В общей сложности японцы успешно вывезли 10652 солдат с Гуадалкнала. |
By the time it stopped recruiting (January 1918), the Corps had enlisted some 8,500 to 10,000 men. |
К тому времени, когда корпус перестал пополняться (январь 1918 года), в его ряды удалось привлечь ещё около 8500 (или 10000) солдат. |
It was made up of officers and men of the Ceylon Garrison Artillery. |
Она состояла из офицеров и солдат Цейлонской гарнизонной артиллерии. |
Colonel Cabrera and 26 men were killed, and 230 were wounded. |
Полковник Кабрера и 26 солдат были убиты, 230 - ранены. |