Wheeler men bonding at the bar. |
Мужики семьи Вилеров, вместе зависнут в баре. |
You men and your horse racing. |
Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек. |
The men are standing in line to sleep with Dolores. |
Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес. |
Real men don't play bridge. |
Чарли, я тебя умоляю, настоящие мужики не играют в бридж. |
I may be from Montana, but we have men there also. |
Может, я и из Монтаны, но мужики там тоже есть. |
I get twitchy when men look at Sasha. |
Завожусь, когда мужики заглядываются на Сашу. |
And the men nick the steel from the factories to sell. |
А мужики воруют металл с заводов на продажу. |
Cause you... are good men. |
Потому что вы - хорошие мужики. |
And the saleswoman looked at me with such respect, like, there are still some decent men left in the country. |
И эта продавщица на меня с таким уважением посмотрела, мол, есть еще порядочные мужики в стране. |
Howard, you're grown men. |
Говард, вы же взрослые мужики. |
But that's useless, all men are the same. |
Но это глупо, все мужики одинаковы. |
I am a man, and men belong in wilderness. |
Я мужик, а мужики созданы для дикой природе. |
Free men convened this assembly to ask the queen how she plans on ending her people's misery. |
Мужики бесплатно хотите знать, как королева намерена решать страдания своего народа. |
That means we can talk like men. |
Это значит, мы можем поговорить как мужики. |
Better run for your lives, men. |
Лучшая возможность в жизни, мужики. |
I can't stand it when men touch me. |
Не терплю, когда меня мужики трогают. |
When my men are ill, she cures them. |
Когда мои мужики больны, это она их лечит. |
They came crawling later, the men. |
Зато потом повылазили, все мужики. |
We'll go to a bar, speak as men do. |
Пойдем в бар в Джорджтаун, поболтаем как мужики обычно. |
And grown men don't hide behind lies. |
А взрослые мужики не прячутся за ложью. |
You know what they say men are animals... |
Знаешь, говорят, что мужики это животные... |
It's when big, scary men pretend you're a woman. |
Это когда большие, страшные мужики делают вид, что ты женщина. |
Sweaty men screaming down a microphone. |
Потные мужики, визжажие в микрофон. |
All right, we're both men here. |
Ладно, мы оба здесь мужики. |
It's ball boys, not ball men. |
Мячики возвращают мальчики, не мужики. |