Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужики

Примеры в контексте "Men - Мужики"

Примеры: Men - Мужики
Wheeler men bonding at the bar. Мужики семьи Вилеров, вместе зависнут в баре.
You men and your horse racing. Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек.
The men are standing in line to sleep with Dolores. Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес.
Real men don't play bridge. Чарли, я тебя умоляю, настоящие мужики не играют в бридж.
I may be from Montana, but we have men there also. Может, я и из Монтаны, но мужики там тоже есть.
I get twitchy when men look at Sasha. Завожусь, когда мужики заглядываются на Сашу.
And the men nick the steel from the factories to sell. А мужики воруют металл с заводов на продажу.
Cause you... are good men. Потому что вы - хорошие мужики.
And the saleswoman looked at me with such respect, like, there are still some decent men left in the country. И эта продавщица на меня с таким уважением посмотрела, мол, есть еще порядочные мужики в стране.
Howard, you're grown men. Говард, вы же взрослые мужики.
But that's useless, all men are the same. Но это глупо, все мужики одинаковы.
I am a man, and men belong in wilderness. Я мужик, а мужики созданы для дикой природе.
Free men convened this assembly to ask the queen how she plans on ending her people's misery. Мужики бесплатно хотите знать, как королева намерена решать страдания своего народа.
That means we can talk like men. Это значит, мы можем поговорить как мужики.
Better run for your lives, men. Лучшая возможность в жизни, мужики.
I can't stand it when men touch me. Не терплю, когда меня мужики трогают.
When my men are ill, she cures them. Когда мои мужики больны, это она их лечит.
They came crawling later, the men. Зато потом повылазили, все мужики.
We'll go to a bar, speak as men do. Пойдем в бар в Джорджтаун, поболтаем как мужики обычно.
And grown men don't hide behind lies. А взрослые мужики не прячутся за ложью.
You know what they say men are animals... Знаешь, говорят, что мужики это животные...
It's when big, scary men pretend you're a woman. Это когда большие, страшные мужики делают вид, что ты женщина.
Sweaty men screaming down a microphone. Потные мужики, визжажие в микрофон.
All right, we're both men here. Ладно, мы оба здесь мужики.
It's ball boys, not ball men. Мячики возвращают мальчики, не мужики.