Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
Large numbers of women were studying at university level, possibly even more than men. В университетах обучается большое число женщин, возможно даже превосходящее число мужчин.
At the eight European Union institutions, there are currently two women and seven men from Sweden at that level. В восьми учреждениях Европейского союза в настоящее время две женщины и семь мужчин из Швеции занимают должность этого уровня.
Many municipalities are working to recruit men to adult education by changing the range of courses on offer and offering workplace-based teaching. Многие муниципалитеты проводят работу по привлечению к обучению мужчин посредством изменения содержания учебных курсов и обучения без отрыва от работы.
Women have less capacity than men to hold important posts. У женщин меньше способностей, чем у мужчин, для выполнения ответственной работы
After the 2002 elections, the gender distribution in municipal assemblies averaged 42 per cent women and 58 per cent men. После выборов 2002 года доля женщин и мужчин в муниципальных советах составляла 42 процента и 58 процентов соответственно.
Part-time and temporary employment is more common among women than among men. Неполная и временная занятость в большей мере касаются женщин, нежели мужчин.
Educational programmes in the field of IT also have a distorted gender distribution with men in a clear majority. Образовательные программы в этой области также характеризуются искаженным гендерным распределением при явном преимуществе для мужчин.
More men are also granted assistance benefit under the Assistance Benefit Act. Большему числу мужчин также предоставляется помощь в соответствии с Законом о пособиях и помощи.
Expensive medical technology and medication also spread most quickly to middle-aged men. Дорогостоящие медицинские технологии и лекарства также наиболее быстро распространяются среди мужчин среднего возраста.
More women than men have themselves tested. Соответствующие анализы проходят больше женщин, чем мужчин.
The Council of the Swedish Sports Federation is composed of five women and five men. В Совет Шведской федерации спорта входят пять женщин и пять мужчин.
Sweden will continue to support measures the particular aim of which is to encourage men to take responsibility for gender equality. Швеция будет продолжать оказание поддержки мерам, конкретной целью которых является стимулирование мужчин к принятию на себя ответственности во вопросах гендерного равенства.
The level of female economic activity on the whole is lower than among men. Уровень экономической активности женщин в целом ниже, чем у мужчин.
For men, the optimal age for marriage was considered to be 21 to 24 years of age. Для мужчин самым приемлемым брачным возрастом было отмечено возраст 21 - 24 лет.
However, the participation of men and young boys remains modest. В то же время масштабы участия мужчин и юношей по-прежнему невелики.
All these activities have encouraged men to participate therein. В рамках всех этих мероприятий поощрялось участие в них мужчин.
One campaign was targeted at men, under the slogan "Without violence, you're really a big man". Данная кампания была ориентирована на мужчин и проводилась под лозунгом «Без насилия ты станешь настоящим мужчиной».
Women outnumber men in New Zealand across all ethnic groups except for the 'other' ethnic group. Во всех этнических группах Новой Зеландии, кроме группы "прочие", женщин больше, чем мужчин.
However, women are more likely to be unemployed than men. Однако вероятность безработицы гораздо выше среди женщин, чем среди мужчин.
Similarly, the firm majority of Roma students enjoying government support are women (31 women to 14 men). Аналогично, женщины составляют значительное большинство пользующихся правительственной поддержкой студентов-цыган (31 женщина на 14 мужчин).
The available data for 2002 shows there are 3579 women and 1698 men trainees. Имеющиеся данные свидетельствуют, что в 2002 году среди обучающихся было 3579 женщин и 1698 мужчин.
A survey on the use of ICT for the Portuguese Population refers 45% of women using computers compared to 52% men. Согласно данным обследования об использовании ИКТ в Португалии, компьютерами пользуются 45 процентов женщин и 52 процента мужчин.
National Centre of Photography - 22 women and 8 men. Национальный центр фотографии: 22 женщины и 8 мужчин.
That percentage for men was 12.27. Эта доля для мужчин составляла 12,27 процента.
A higher proportion of men submitted complaints relating to discrimination on grounds of age (142 men, 50 women), disability or chronic illness (36 men, 28 women) and race (51 men, 24 women). От мужчин поступило больше жалоб, связанных с дискриминацией по признакам возраста (142 мужчины, 50 женщин), инвалидности или хронической болезни (36 мужчин, 28 женщин) и расы (51 мужчина, 24 женщины).