There's a few hard men like him round the city now. |
Есть несколько сильных мужчин вроде него в городе. |
M MA has skyrocketed among the men who want the most intense fighting possible. |
Такие секции невероятно популярны среди мужчин, которые хотят драться наиболее эффективно. |
There has to be at least as many women as men. |
По крайней мере, женщин там должно быть столько же, сколько и мужчин. |
He got everything he needed from these men before they left the shower. |
Он получает все, что ему нужно от этих мужчин еще до того, как они выйдут из душа. |
These files are recent unsolved murders, men who have been killed since you conceived. |
Эти файлы о недавних нераскрытых убийствах мужчин, которых убили с тех пор, как Вы забеременели. |
I mean it's a lotion for men. |
Я имею в виду, это лосьон для мужчин. |
'Cause women like men that are in relationship. |
Потому что женщины любят мужчин, которые уже в отношениях. |
The prison officers said they recognised the men. |
Тюремные охранники сказали, что узнали тех мужчин. |
You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. |
Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин. |
It's more of a beautiful creature that prey on men, Entice them with their Siren song. |
Скорее это прекрасное существо, что охотится на мужчин, соблазняя их своей песней. |
I think he could have shot both men. |
Думаю, что он мог убить обоих мужчин. |
There are three other men in the race. |
А в гонке участвуют еще трое мужчин. |
And I have terrible taste in men. |
И у меня ужасный вкус на мужчин. |
Brobibs are for grown men wearing bibs, Ted. |
Брагрудники - для взрослых мужчин, носящих нагрудники, Тед. |
Well, I come from a long line of kind men. |
Я потомок длинной династии милых мужчин. |
It took three strong men to wheel him in here. |
Потребовалось трое сильных мужчин, чтобы перевернуть его. |
They talk about men, and that would be you. |
Они говорят про мужчин, и этот мужчина - ты. |
Powerful men have a way of avoiding consequences. |
У могущественных мужчин свои способы избегать последствий. |
I haven't seen any of these men. |
Я никогда не видела этих троих мужчин. |
Especially for men who look like us. |
Особенно, для таких мужчин, как мы. |
We need someone to get us rid from men. |
Мне нужен кто-то, кто избавит нас от мужчин. |
A toast to the amazing men in our lives. |
Тост за чудесных мужчин, что есть в нашей жизни. |
Patient makes a living telling men to behave more like women. |
Пациент зарабатывает тем, что учит мужчин вести себя более женственно. |
Studies have shown that raising kids lowers testosterone levels in men. |
Исследования показали, что воспитание детей снижает уровень тестостерона у мужчин. |
According to Hal, they infect men through touch and appear to them in their dreams. |
Как утверждает Хал, они заражают мужчин через прикосновения и являются им во сне. |