| There's a few hard men like him round the city now. | Есть несколько сильных мужчин вроде него в городе. |
| M MA has skyrocketed among the men who want the most intense fighting possible. | Такие секции невероятно популярны среди мужчин, которые хотят драться наиболее эффективно. |
| There has to be at least as many women as men. | По крайней мере, женщин там должно быть столько же, сколько и мужчин. |
| He got everything he needed from these men before they left the shower. | Он получает все, что ему нужно от этих мужчин еще до того, как они выйдут из душа. |
| These files are recent unsolved murders, men who have been killed since you conceived. | Эти файлы о недавних нераскрытых убийствах мужчин, которых убили с тех пор, как Вы забеременели. |
| I mean it's a lotion for men. | Я имею в виду, это лосьон для мужчин. |
| 'Cause women like men that are in relationship. | Потому что женщины любят мужчин, которые уже в отношениях. |
| The prison officers said they recognised the men. | Тюремные охранники сказали, что узнали тех мужчин. |
| You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. | Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин. |
| It's more of a beautiful creature that prey on men, Entice them with their Siren song. | Скорее это прекрасное существо, что охотится на мужчин, соблазняя их своей песней. |
| I think he could have shot both men. | Думаю, что он мог убить обоих мужчин. |
| There are three other men in the race. | А в гонке участвуют еще трое мужчин. |
| And I have terrible taste in men. | И у меня ужасный вкус на мужчин. |
| Brobibs are for grown men wearing bibs, Ted. | Брагрудники - для взрослых мужчин, носящих нагрудники, Тед. |
| Well, I come from a long line of kind men. | Я потомок длинной династии милых мужчин. |
| It took three strong men to wheel him in here. | Потребовалось трое сильных мужчин, чтобы перевернуть его. |
| They talk about men, and that would be you. | Они говорят про мужчин, и этот мужчина - ты. |
| Powerful men have a way of avoiding consequences. | У могущественных мужчин свои способы избегать последствий. |
| I haven't seen any of these men. | Я никогда не видела этих троих мужчин. |
| Especially for men who look like us. | Особенно, для таких мужчин, как мы. |
| We need someone to get us rid from men. | Мне нужен кто-то, кто избавит нас от мужчин. |
| A toast to the amazing men in our lives. | Тост за чудесных мужчин, что есть в нашей жизни. |
| Patient makes a living telling men to behave more like women. | Пациент зарабатывает тем, что учит мужчин вести себя более женственно. |
| Studies have shown that raising kids lowers testosterone levels in men. | Исследования показали, что воспитание детей снижает уровень тестостерона у мужчин. |
| According to Hal, they infect men through touch and appear to them in their dreams. | Как утверждает Хал, они заражают мужчин через прикосновения и являются им во сне. |