Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
Many women were not supported by men, and measures must be taken to ensure that discrimination against women was prevented. Многие женщины не получают поддержки со стороны мужчин, и следует принять меры для обеспечения предупреждения дискриминации в отношении женщин.
In coaching and management positions men still outnumber women, but there are many strategies in place to overcome this imbalance. С учетом того, что число мужчин на тренерских и управленческих должностях по-прежнему превышает число женщин, были разработаны многочисленные стратегии для преодоления этого дисбаланса.
In Australia, family relations are governed by civil law and women are treated equally to men under these laws. Семейные отношения в Австралии регулируются гражданским правом, в рамках которого в отношении мужчин и женщин практикуется равное обращение.
Due to the tax system, the higher net income levels of men are reduced to 152% of average net incomes of women. Благодаря действующей налоговой системе более высокие уровни чистого дохода мужчин сокращаются до 152 процентов от общих чистых доходов женщин.
This offers women no assurance of advancement, since political groups are dominated by men. И это не дает никакой гарантии для продвижения кандидатур женщин, поскольку в политических ассоциациях наблюдается доминирование мужчин.
By contrast, the labour force participation rate for men declined by 1.49 percentage points over the same period. Коэффициент же трудового участия мужчин, напротив, сократился за этот период на 1,49 процента.
Employed women have higher levels of schooling than men. Уровень школьного образования работающих женщин выше аналогичного уровня у мужчин.
In urban areas, the proportion of women working without a contract is significantly higher than that for men. В городской зоне доля работающих без трудового договора женщин значительно выше, чем мужчин.
In the Education Council, the ratio is 5 women to 25 men. В состав Совета по делам образования входят пять женщин и 25 мужчин.
In the Council of the University of Cyprus, the ratio is 1 woman to 14 men. В состав Совета Кипрского университета входят одна женщина и 14 мужчин.
Public Service positions are held by a much higher percentage of women than men.. Среди работающих на государственной службе женщин гораздо больше, чем мужчин.
This figure should be regarded as statistically insignificant and can probably be ascribed to an increase in employment for men compared with women. Этот показатель можно считать статистически несущественным и обусловленным увеличением занятости мужчин по сравнению с женщинами.
Nevertheless, women's economic activity remains significantly lower than that for men. Тем не менее общий уровень экономической активности женщин существенно ниже, чем у мужчин.
Voluntary vasectomies for men in the Czech Republic are practically non-existent. Добровольная вазэктомия для мужчин в Чешской Республике практически не применяется.
In 2004, the government will focus on various aspects of men and gender equality. В 2004 году правительство уделит основное внимание различным аспектам, касающимся мужчин и гендерного равенства.
In 2001-02, women on average lived 4.6 years longer than men. В 2001 - 2002 годах женщины в среднем жили на 4,6 года дольше мужчин.
To include men in gender equality work can only be welcomed. Можно только приветствовать включение мужчин в деятельность по обеспечению гендерного равенства.
Also the share of women among university-level graduates in Finland is higher than that of men. Кроме того, процентная доля лиц, имеющих высшее образование, в Финляндии выше среди женщин, чем среди мужчин.
The number of unemployed women was 114,000 and that of men 123,000. Безработных женщин было 114000, а мужчин - 123000.
A larger share of unemployed men than unemployed women lacked education beyond the basic level. Среди безработных образование ниже высшего имело больше мужчин, чем женщин.
More women enrol in university that men, and they drop out less frequently. Большее число женщин, чем мужчин поступают в университет, и они реже бросают учебу.
Between 1999 and 2000, the number of confirmed Aids cases among men continued to decline. В период с 1999 по 2000 год число зарегистрированных случаев заболевания СПИДом среди мужчин продолжало сокращаться.
In 1991, there were 97.5 men per each 100 women. В 1991 году на каждые 100 женщин приходилось 97,5 мужчин.
Women's service in the Swiss army is optional while for men it is compulsory. Для женщин служба в швейцарской армии не является обязательной и обязательна для мужчин.
First, women, as lower paid labour, enter into direct competition with men that may result in increased male unemployment. Во-первых, женщины как более низкооплачиваемая рабочая сила вступают в прямую конкуренцию с мужчинами, что может привести к росту безработицы среди мужчин.