| Of course, I'm not like all men either. | Я тоже не похож на других мужчин. |
| It's just these days I don't get to spend much time alone with charming men. | Просто последнее время, редко удавалось проводить время в компании обаятельных мужчин. |
| I sell jewelry but it's for men. | Я торгую украшениями, но для мужчин. |
| I'm like kryptonite to men. | Я для мужчин, как криптонит. |
| No throwing yourself at the men visitors, Katie. | Не вздумай вешаться на приезжих мужчин, Кэти. |
| They asked 10,000 men to name their ideal partner and 9,800 said Lara. | 10000 мужчин попросили назвать их идеального партнера и 9800 назвали Лару. |
| OK, I want some men here to take the mattresses. | Я хочу, чтобы несколько мужчин принесли матрацы. |
| Turbo-T is a prescription gel for men with low testosterone. | Турбо-Т это специальный гель для мужчин с низким уровнем тестостерона. |
| This morning, four armed men boosted a copy of XD-8 software from Valor Avionics headquarters. | Этим утром, 4 вооруженных мужчин забрали копию програмного обеспечения Икс Ди-8 из штаб-квартиры Вэлор Авионикс. |
| Okay, so, bars are filled with two types of men. | Итак, в барах полно мужчин двух типов. |
| This is... several men sleeping in my bed while I was gone. | Это... что несколько мужчин спали в моей постели, пока я тут не жил. |
| Sometimes I think you place too much emphasis on how men look. | Временами мне кажется, что ты уделяешь слишком много внимания внешности мужчин. |
| Half the men, women, and children in this foul city break the sacred laws. | Половина мужчин, женщин и детей в этом поганом городе нарушали священные законы. |
| It's amazing how many men we beat seem to have this code. | Поразительно, сколько побитых нами мужчин заявляли то же самое. |
| She didn't take men too seriously. | Она не воспринимала мужчин слишком серьезно. |
| But unlike most men, I'm not afraid of the king. | Но, в отличие от большинства мужчин, я не боюсь Короля. |
| I was protecting her from her bad choices in men. | Я защищал её от плохих мужчин, которых она выбирала. |
| The debs' balls are so short of men. | На балах дебютанток не хватает мужчин. |
| I exiled three men who didn't work out. | Я изгнала троих мужчин, не желавших работать. |
| In Russia, the Red Terror - consumed the lives of more than 60 million, men women and children. | В России, Красный Террор поглотил жизни более 60-ти миллионов мужчин, женщин и детей. |
| Bukkake is where a group of men get together for the purposes of pleasuring themselves onto a woman's face. | Буккаке - это когда несколько мужчин собираются вместе с целью удовлетворить себя прямо на лицо женщины. |
| We do not have men in white coats, Edwin. | У нас нет таких мужчин в белых одеждах, Эдвин. |
| It's an impulse control disorder 3 times more prominent in women than in men. | Это расстройство импульсного контроля у женщин встречается в три раза чаще, чем у мужчин. |
| I have made a deal with brigham young for 800 men. | Я заключил сделку с Бригамом Янгом на 800 мужчин. |
| 'We found three men locked in a shed at the Pritchard place. | Мы только обнаружили троих мужчин, запертых в сарае на ферме Притчарда. |