Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
You know, men get periods, too. У мужчин тоже есть эти дни.
Yes, and we all know how good your instincts about men are. И всем нам известно, как хороши твои инстинкты, когда дело касается мужчин.
Say, I've seen plenty of well-dressed men. Конечно. Я в жизни видела много одетых мужчин.
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.
Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром.
There are four whole columns of lonely women here, and only a handful of men. Тут целых четыре колонки одиноких женщин и совсем немного мужчин.
Leo, I've been around a lot of men, you know. Лео, я знала много мужчин, ты знаешь.
A woman was stalked and attacked in a city parking lot last night by at least three men. Женщину преследовали и напали на нее прошлой ночью на парковке как минимум трое мужчин.
He was considered one of the most attractive men in all of Renaissance Europe. Его считали одним из самых привлекательных мужчин в Европе.
Good-looking men have the same advantage. У красивых мужчин есть такие же преимущества.
Most of the parameters we would look for to build a profile seem to exist in most of the men. Большая часть параметров которые мы будем искать для создания профиля существует в большей части мужчин.
Unfortunately, I just described 64 of the 71 men who live in the subdivision. К сожалению, я только что описал 64 из 71 мужчин, живущих в поддразделении.
And men more than my queen. А мужчин больше, чем свою королеву.
It's unusual for a young lady to travel with a group of men like that. Необычно для молодой леди так вот путешествовать в компании мужчин.
I'm questioning your taste in men. Я сомневаюсь в вашем выборе мужчин.
I saw a white men outside on horses. Я видела на улице белых мужчин на лошадях.
And 19 men who went missing with them. И 19 мужчин, которые пропали вместе с ними.
Let's just say that the men in the Salvatore family have been cursed with sibling rivalry. Давай просто считать, что на мужчин в семье Сальваторе наложено проклятье братской вражды.
Most men work there during the week. Большинство мужчин работает там всю неделю.
We're talking two jumbo jet plane loads of men, women and children. Речь идёт о двух авиалайнерах мужчин, женщин и детей.
Since Zeus cut men in two, each is seeking his missing half. У Зевса разделившего мужчин надвое, каждый ищет свою потерянную половину.
Angelica Fanshawe is a delight to all men, Harry. Анжелика Фэншоу - наслаждение для всех мужчин, Гарри.
I don't fall in love with women, Tom, or men. Том, я не влюбляюсь в женщин или мужчин.
That's because demure is in, and you scare men. Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин.
I've been with a lot of men, Axel. У меня было много мужчин, Аксель.