Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
There were 29 women and 59 men heading divisions within government departments. 29 женщин и 59 мужчин возглавляли отделы в правительственных департаментах.
Of these, 15 are men and seven are women. В это число входят 15 мужчин и 7 женщин.
CAT continued to include one woman and nine men among its members. В число членов КПП по-прежнему входит одна женщина и девять мужчин.
Male involvement remained difficult, and considerable work was still needed to increase the role of men as responsible partners. Проблема вовлечения мужчин в соответствующие мероприятия оставалась, как и в прошлом, трудной, и по-прежнему необходима значительная работа для того, чтобы мужчины более активно играли свою роль ответственных партнеров.
New Zealand women overall continue to have slightly lower qualification levels than men owing to historical differences in levels of participation in education. В общем, уровень квалификации у новозеландских женщин по-прежнему несколько ниже, чем у мужчин, что объясняется исторически сложившимися различиями между уровнями участия их в образовании.
CEDAW had 2 men and 21 women members. КЛДЖ состоит из двух мужчин и 21 женщины.
CESCR continues to have 2 women and 16 men members. В состав КЭСКП по-прежнему входят две женщины и 16 мужчин.
If so, are culture, tradition and religion the property of men alone? . Если да, то являются ли культура, традиции и религия исключительной собственностью мужчин? .
66.6% of the men work in the farming sector. Среди мужчин до 66,6% работают в сельскохозяйственной отрасли.
Many of the realities of life are different for women than they are for men. Многие реалии жизни для женщин являются иными, чем для мужчин.
The problem is of particular importance for women, among whom STDs are substantially more prevalent than among men. Она особенно актуальна для женщин, заболеваемость которых значительно выше, чем у мужчин.
For men, the socio-economic trend described above is more striking. Что касается мужчин, то вышеописанные социально-экономические тенденции являются более ярко выраженными.
For example in Serbia, Roma women have higher unemployment rates than Roma men. Например, в Сербии для женщин рома характерны более высокие показатели безработицы, чем для мужчин рома.
Furthermore, women tend to be more dependent than men on trees and small-scale forest industries for income. Кроме того, женщины, как правило, больше мужчин зависят от лесов и мелких лесных предприятий для получения дохода.
Lung cancer is still significantly more common for men than for women. По-прежнему более характерным явлением для мужчин в сравнении с женщинами является рак легких.
Available statistics indicate that more women have benefited from the Distance Education Programme compared to men. Имеющаяся статистика показывает, что программой заочного обучения воспользовалось больше женщин, чем мужчин.
Development of sports and recreation has generally favoured sports likely to attract men more than women. Усилия по развитию спорта и активных видов отдыха зачастую нацелены на те виды деятельности, которые больше привлекают мужчин, чем женщин.
Literacy among adult women is far lower than for men. Показатели грамотности среди взрослых женщин гораздо ниже, чем среди мужчин.
This pattern also holds for men". Та же модель справедлива в отношении мужчин".
More women than men were self-employed, and their numbers were growing. Бльшее число женщин, чем мужчин являются самозанятыми, при этом их количество увеличивается.
On the whole, the literacy rate of women is lower than men. В целом коэффициент грамотности женщин ниже, чем у мужчин.
The Women and Child Protection Units referred to in the report also provided protection to abused men. Подразделения по защите женщин и детей, о которых говорится в настоящем докладе, также обеспечивают защиту мужчин, пострадавших от насилия.
Causes and outcomes of migration could be very different for women and for men. Мотивы и результаты миграции могут сильно отличаться у женщин и мужчин.
But there almost two times more illiterate women than men. Тем не менее число неграмотных женщин почти в два раза превышает число неграмотных мужчин.
In Kozhikode, young boys reported that they were in demand from women as well as men. В Кожикоде мальчики говорили, что они пользуются спросом как у женщин, так и мужчин.