It was thus necessary to design programmes for men, aimed at altering the dominant elements of the patriarchal culture. |
Поэтому необходимо разработать программы для мужчин, направленные на изменение доминирующих элементов патриархальной культуры. |
In mid-May, the larger cities of Kosovo saw sweeping mass arrests of men of military age. |
В середине мая в более крупных городах Косово были проведены массовые аресты мужчин призывного возраста. |
We have three men, one woman. |
В каждой команде трое мужЧин и одна женщина. |
I am just now getting over the need to make men happy. |
Прямо сейчас я переживаю потребность делать мужчин счастливыми. |
I'm approaching this as a professional who has sworn off men and rededicated herself to the art of being Barbra. |
Я подхожу к этому как профессионал, отрёкшийся от мужчин и посвятивший себя искусству быть Барброй. |
He's killing men just after they innocently interact with children. |
Он убивает мужчин сразу после их невинного общения с детьми. |
Someone's killing men in our old neighborhood. |
Кто-то убивает мужчин в нашем районе. |
If you doubt the needs of men on women check your databases. |
Если ты сомневаешься в потребностях мужчин в женщинах,... посмотри в своих базах данных. |
Therefore, one of the men must sacrifice themselves and stay with my mother. |
Поэтому кто-то из мужчин должен пожертвовать собой и остаться с маменькой. |
The three men are lwao Enokizu, Kenzo Nishihara... |
Вот трое мужчин: Ивао Энокидзу, Кэндзо Нисихара... |
Let's get the three men in there. |
Давайте лучше трех мужчин вместе соберем. |
I want a shot of you three men. |
А я хочу заснять вас троих мужчин вместе. |
Two dead men, two children. |
Двое мертвых мужчин, двое детей. |
I don't think there are men like you. |
По-моему, нет таких же мужчин, как вы. |
Fiddle-dee-dee! Fun for men, you mean. |
Брак - это удовольствие для мужчин. |
You're one of the most driven men I know, but... |
Ты один из самых подвижных мужчин, что я знаю, но... |
Four men waited impatiently on a small island surrounded by a calm sea. |
Четверо мужчин нетерпеливо ждали на маленьком острове, окруженные спокойным морем. |
Campground officer terry walker Checked in two months ago with two other men Driving the pickup. |
Смотритель лагеря видел Терри Уолкера два месяца назад с парой мужчин на этом пикапе. |
They worry about what's wrong with men. |
Их беспокоит то, что происходит в мире мужчин. |
Countless men, women and children will be left behind. |
Бессчетное количество мужчин, женщин и детей останется за стенами. |
Not that he'll change his ways much, if he's like most men. |
Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся. |
We're a generation of men raised by women. |
Мы из поколения мужчин, выращенных женщинами. |
I think my brother's been killing people, men I go out with. |
Мне кажется, что мой брат убивает людей, мужчин, с которыми я хожу на свидания. |
I'm married to two different men. |
Я вышла замуж за 2-ух разных мужчин. |
Not all men have manners like you. |
И не у всех мужчин такие манеры. |