How many men were there... since we married? |
Сколько мужчин было там... с тех пор, как мы поженились? |
I run a fitness center for overweight men. |
Я управляю фитнес-центром для мужчин, страдающих лишним весом. |
On behalf of the three men who live here, thank you. |
От лица трех мужчин живущих здесь, спасибо тебе. |
In this bar, right now, there are a few men with whom I spent a few hours in bed. |
В этом кафе сейчас находятся двое-трое мужчин, с которыми я провела несколько часов в постели. |
They had a lower rate of school dropouts and a better academic performance than men. |
Они реже бросают школу, а их академическая успеваемость выше, чем у мужчин. |
We're hoping that you recognize one of these men from the crime scene. |
Мы надеемся, что вы кого-нибудь узнаете из этих мужчин с места преступления. |
Somehow, it seems that she only goes after men. |
Почему-то это выглядело так, словно, она шла позади мужчин. |
I'm to stay away from men. |
Я должна держаться подальше от мужчин. |
Say what you want about Edie, she really understood men. |
Что бы вы ни говорили про Иди, она действительно понимала мужчин. |
The women have as much right to fight for their lives as the men do. |
У женщин столько же прав сражаться за свои жизни, сколько и у мужчин. |
There are only two types of married men. |
Существует лишь два типа женатых мужчин. |
It drives nations to war corrupts far stronger men than me. |
Она разжигает войны способна подтолкнуть к преступлению мужчин гораздо сильнее меня. |
It's what keeps us interesting, and you men interested. |
Это делает нас интересными, а вас, мужчин, заинтересованными. |
Women are always trying to take the blame for men. |
Женщины всегда пытаются переложить вину за мужчин. |
It's important for men to get their money right. |
Это важно для мужчин разобраться с деньгами. |
Cilenti conceivably could have information on half the men in London. |
По-видимому, у Чиленти есть информация на половину мужчин в Лондоне. |
He demanded I give him the strength of ten men. |
Он потребовал наделить его силой десяти мужчин. |
The power has always lain with men. |
Власть всегда была в руках мужчин. |
Maybe she plans to be with many men and she doesn't deserve you. |
Может, у неё планы на других мужчин и она тебя не заслуживает. |
You seem to understand me. Most men don't. |
Ты понимаешь меня, в отличие от других мужчин. |
Beastly men are the trend in Korea. |
Таких мужчин сейчас много в Корее. |
How do you know all these... young... good looking men? |
Как так вышло, что ты знаешь всех этих... молодых... хорошого выглядящих мужчин? |
No, there are two women and three men lying dead. |
Нет, мертвы две женщины и ещё трое мужчин. |
You have three kids from three different men. |
У тебя три ребёнка, от трёх разных мужчин. |
She's a man-eater, fleeces married men, ruins them. |
Она охотится на мужчин, выходит за них замуж и разоряет. |