Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
The former is home to two-time more women vis-à-vis men while the latter in acutely men centric. В первой категории женщин в два раза больше, чем мужчин, а вторая группа практически полностью состоит из мужчин.
In the private sector, women were still paid less than men because of traditional ideas about women being inferior to men in terms of ability. Что касается частного сектора, то женщинам по-прежнему платят меньше мужчин в силу традиционных представлений о том, что женщины в отличие от мужчин обладают меньшими способностями.
In 2003, there were 253 men and 164 women serving on public commissions and councils. The is equal to 61% men and 39% women. В 2003 году в государственных комиссиях и советах работали 253 мужчин и 164 женщины, что соответствует 61 проценту мужчин и 39 процентам женщин.
The Government had established that paternity leave could be taken only every two years in order to encourage men to have children with one woman and to dissuade men from fathering children with greater frequency. Правительство постановило, что отпуск по уходу за ребенком можно брать только раз в два года, для того чтобы побудить мужчин иметь детей от одной жены и убедить их в том, что их женам не следует рожать чаще.
In particular, it should be clarified whether women were expected to waive property rights in favour of men and whether men made efforts to share property rights with women. В частности, необходимо прояснить, ожидается ли, что женщины должны отказываться от своих прав в пользу мужчин, и есть ли случаи, когда мужчины делят свои права собственности с женщинами.
On average, women earned 40 per cent less than men, partly because they did not possess the same skills and knowledge as men, but also because of their traditional role as homemakers. Женщины в среднем зарабатывают на 40 процентов меньше мужчин, и эта разница отчасти объясняется тем, что они не обладают такими же навыками и знаниями, которыми располагают мужчины, а также связана с их традиционной ролью домохозяек.
Another important characteristic of the older population is the predominance of women among its members: because women survive longer than men, they significantly outnumber men at older ages. Еще одной важной особенностью возрастной группы пожилых лиц является преобладание в ней женщин: в силу того, что женщины живут дольше, чем мужчины, их число в пожилом возрасте значительно превышает число пожилых мужчин.
In 25 developed countries, the statutory retirement age is higher for men than for women, although women are expected to live longer than men. В 25 развитых странах установленный законом возраст выхода на пенсию у мужчин выше, чем у женщин, хотя женщины обычно живут дольше, чем мужчины.
The aftermath of the abuse has great impact on the women attitude towards men with over 70 per cent having increased anger and hate over men affect gender relations. Последствия физического насилия оказывают большое воздействие на отношение женщин к мужчинам, и свыше 70 процентов женщин испытывают гнев и ненависть в отношении мужчин.
While men are 16 times more likely to be incarcerated, the number of women in custody is increasing faster than the rate for men. Хотя вероятность попасть в тюрьму у мужчин в 16 раз выше, количество находящихся под стражей женщин увеличивается более быстрыми темпами по сравнению с мужчинами.
There is a slightly higher proportion of men than women in the working population as indicated by the ratio of 107 men to 100 women. Численность экономически активного мужского населения несколько выше численности женского населения: 107 мужчин приходится на 100 женщин.
The difference with men is very great; the number of men working part time was never more than 3 per cent either in 1993 or in 2001. Если проводить сравнение с мужчинами, то разница является чрезвычайно большой, поскольку ни в 1993 году, ни в 2001 году доля мужчин, работавших неполный рабочий день, не превышала 3% от общего числа занятых.
This compares with 6.2 years for all men and 5.2 years for Mäori men. Этот показатель составляет 6,2 лет для всех мужчин и 5,2 лет для мужчин-маори.
Data for Finland for the period 1971-1995 indicate a six-year survival advantage of men with tertiary education over men with only primary education. Согласно данным по Финляндии за период 1971-1995 годов, продолжительность жизни мужчин с образованием третьей ступени была на шесть лет больше по сравнению с мужчинами, получившими лишь начальное образование.
The average life expectancy for men is 66.5 years, but the figure is 12 years less (54.5 years) for Roma men. Если средняя продолжительность жизни мужчин в стране составляет 66,5 года, то применительно к мужчинам рома этот показатель меньше на 12 лет (54,5 года).
Changing the one-sided performance and work-oriented attitude of men, and promoting the participation of men in child care изменение свойственного мужчинам одностороннего отношения к результатам их общественной деятельности и работы, а также поощрение участия мужчин в уходе за детьми;
According to statistics, rural women have a slightly lower educational status than men, as only men with completed primary education have a larger share than women (2001). Согласно статистике, сельские женщины имеют несколько более низкий уровень образования, чем мужчины, так как только доля мужчин, имеющих законченное начальное образование, больше, чем доля таких женщин (2001 год).
Regarding engagement with men and boys, the Deputy Director acknowledged that UNHCR had not fully developed this area; however, one good example was the involvement of men in the protection of women in the camps in Guinea. Что касается работы с мужчинами и мальчиками, заместитель директора признал, что деятельность УВКБ в этой области еще не получила всестороннего развития; тем не менее хорошим примером является участие мужчин в защите женщин в лагерях Гвинеи.
He noticed men in uniforms around him, but the men in civilian dress were not in the truck. Он сидел в окружении людей в военной форме, но мужчин в штатском среди них не было.
On average, women in Slovenia in companies, businesses and organisations according to level of professional skills earned 87.8% of the pay of men or 12.2% less than men. В среднем женщины в Словении в компаниях, на предприятиях и в организациях в соответствии с уровнем профессиональной квалификации зарабатывали на 12,2% меньше мужчин или 87,8% от их вознаграждения.
In developing countries, where women still do not have many of the opportunities available to men, these disadvantages affect women more disproportionately than men. В развивающихся странах, где женщины все еще лишены многих возможностей, доступных для мужчин, эти неблагоприятные факторы в значительно большей степени затрагивают положение женщин, чем мужчин.
Nevertheless, this situation is even more notable in the case of men, as 54 per cent of men living in poverty were 18 or younger in 2005. Тем не менее такое положение приобретает более масштабный характер в случае мужчин: в 2005 году за чертой бедности жило 54% мужчин в возрасте 18 лет и менее.
Women report chronic illnesses more frequently than men, while 46% of women included in the sample and 51% of men visit doctors only when they are ill. Женщины жалуются на хронические заболевания чаще мужчин, хотя 46% опрошенных женщин и 51% мужчин посещают врачей лишь тогда, когда они заболели.
They pursued men, women and children who were fleeing, shooting some of the fleeing men. Они преследовали мужчин, женщин и детей, спасавшихся бегством, и застрелили несколько убегавших мужчин.
Women have outnumbered men by a slowly growing margin since the late 1960s and there were around 103 women for every 100 men at 30 June 2005. Превышение численности женщин над численностью мужчин постепенно увеличивается медленными темпами с конца 1960х годов, и по состоянию на 30 июня 2005 года на каждые 100 мужчин приходилось примерно 103 женщины.