Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
In 1996 and 1997 there were, respectively, 21 and 20 women in diplomatic posts as against 69 men. В период 1996 и 1997 годов количество женщин на дипломатических должностях составляло соответственно 21 и 20 против 69 мужчин.
Under Beninese law, men have priority over women in receiving family allowances. Законодательство Бенина, регулирующее выплату надбавок к зарплате, устанавливает при пользовании семейными пособиями преимущество мужчин, а не женщин.
These businesses were almost exclusively in the hands of men, who did not accept their wives' interference in their business. Такие предприятия находились почти исключительно в руках мужчин, которые не допускали вмешательства жен в свои дела.
In 1999 it still stood at 1.7 times below that of men. В 1999 году он по-прежнему был в 1,7 раза ниже, чем у мужчин.
The number of women applicants having greatly increased, proportionally more women than men have applied for consular training since 1990. Поскольку число женщин-кандидатов резко возросло, начиная с 1990 года доля женщин, принимаемых на подготовительные курсы, превышает долю мужчин.
Conversely, there are 253 women as against only 16 men in the secretarial services of Swiss embassies and consulates. В секретариатах посольств и консульств насчитывается, напротив, 253 женщины на 16 мужчин.
The pool of election observers currently includes 36 women and 114 men. Корпус наблюдателей за выборами насчитывает сегодня 36 женщин и 114 мужчин.
Higher technical education, in particular, continues to be strongly dominated by men. В частности, в высшем профессиональном образовании технической ориентации по-прежнему наблюдается ярко выраженное доминирование мужчин.
The probability of benefiting from an AI pension is one-third higher for men than for women. Вероятность получения пенсии по инвалидности у мужчин на одну треть выше, чем у женщин.
Women in Switzerland live longer than men but their state of health in old age tends to be less good. В Швейцарии женщины живут дольше мужчин, но состояние их здоровья в старости, как правило, хуже.
Since poverty affects women differently from men, the gender dimension is of particular importance in this context. Поскольку бедность затрагивает женщин иначе, чем мужчин, гендерное измерение приобретает особое значение, когда идет речь об этой проблеме.
MALE FEMALE In all age groups, women have higher unemployment rates than men. Во всех возрастных группах среди женщин наблюдаются более высокие уровни безработицы, чем среди мужчин.
On average, women earn about 30 per cent less than men. В среднем доход женщин примерно на 30 процентов меньше, чем у мужчин.
One of them is the fact that women work less hours than men. Одна из них - тот факт, что число часов, отработанных женщинами, меньше, чем у мужчин.
Besides, women are generally less well paid than men and therefore find it harder to make regular repayments. Кроме того, поскольку в целом заработная плата у женщин ниже, чем у мужчин, им, как правило, тяжелее выполнить обязательства по возврату ссуды.
Bureau: 5 men, 2 women. Бюро: 5 мужчин и 2 женщины.
The time spent by men is less than five per cent and amounts to a little over one hour. У мужчин эти затраты не превышают 5% и составляют немногим более одного часа.
This pattern had been reversed by 2002, as foreign-owned enterprises shifted into higher value-added industries, which largely employed men. К 2002 году эта тенденция изменилась на противоположную в связи с тем, что принадлежащие иностранному капиталу предприятия стали действовать в отраслях с более высокой долей добавленной стоимости, преимущественно использующих труд мужчин.
It is also consistently better for women than for men at all ages. Она неизменно выше у женщин, чем у мужчин во всех возрастных группах.
A higher percentage of men than of women are members of business and professional organisations. В то же время в предпринимательских и профессиональных организациях число мужчин превышает число женщин.
New data on women's participation in cultural activities shows higher levels of participation than for men. Новые данные об участии женщин в культурной деятельности показывают, что их активность повысилась по сравнению с участием мужчин.
In comparison, 32 percent of men took part in an average of 1.8 different activities. Для сравнения можно указать, что 32 процента мужчин приняли участие в среднем в 1,8 различных видов деятельности.
In addition to the normal salary equal to men, women get supplementary pay by legal provisions. Помимо обычной зарплаты, равной зарплате мужчин, женщины получают дополнительные выплаты на основании положений законодательства.
Attaching the earnings of men who defaulted would be another means of obtaining the payments. Другим способом получения алиментов является наложение ареста на заработки мужчин, имеющих задолженность по алиментам.
Average monthly pay of men is higher than that of women in almost all economic activities. Почти во всех секторах экономической деятельности средняя заработная плата мужчин выше, чем у женщин.