Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
In Georgia, women have a higher level of education than men. Уровень образования в Грузии у женщины выше, чем у мужчин.
Consequently, women have much less personal free time than men. Следовательно, собственно свободного времени у женщин значительно меньше, чем у мужчин.
Singapore had an excellent record of protecting all workers, whether foreigners or citizens, men or women. Сингапур известен своей заботой о защите всех трудящихся, будь то иностранцев или собственных граждан, мужчин или женщин.
Anti-personnel landmines have caused enormous human suffering and continue to maim and incapacitate countless innocent men, women and children. Противопехотные наземные мины вызывают огромные людские страдания и продолжают калечить и увечить бесчисленное множество ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей.
Norway is therefore strongly committed to the recognition of women's rights, which should be equal to those of men in all areas of life. Поэтому Норвегия полностью привержена признанию прав женщин, которые должны быть равными с правами мужчин во всех сферах жизни.
We counseled the partners of infected men about how to protect themselves. Давали советы партнёрам мужчин с ВИЧ о том, как обезопасить себя.
Women are refusing to marry men without toilets. Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
We know that circumcision reduces HIV infection by 60 percent in men. Мы знаем, что обрезание уменьшает риски ВИЧ-инфекций на 60% у мужчин.
I don't like men... that way. Я не люблю мужчин... в таком смысле.
There are very few intelligent... attractive and straight men in this town. В этом городе так мало умных и симпатичных мужчин нормальной ориентации.
I just don't like the men that find it attractive. Но я не люблю мужчин, которым это нравится.
If it matters I've always hated women who treat other women as stand-ins for men. Если это имеет значение я всегда ненавидела женщин, для кого другие женщины - замена мужчин.
A woman shouldn't have more men than fingers on her hands. У женщины не должно быть мужчин больше, чем пальцев на руке.
Contrary to the allegation, women in police custody were placed in separate cells from men. Вопреки представленным утверждениям, женщины, находящиеся под стражей в полиции, содержатся в камерах отдельно от мужчин.
It means creating a much wider range of equally respected choices for women and for men. Настоящее равенство предполагает создание более широкого спектра одинаковых возможностей как для мужчин, так и для женщин.
Furthermore, some Hutu men were forced to kill their wives with their own hands. Наряду с этим некоторых мужчин хуту заставляли собственноручно убивать своих жен.
The norms laid down by the 1919 Act as applying to men now apply to all employees, including women. Нормы, закрепленные в Законе 1919 года и касавшиеся лишь мужчин, в настоящее время применяются по отношению ко всем сотрудникам, в том числе и женщинам.
On the other hand, the average income of men is much higher than that of women. С другой стороны, средний уровень доходов мужчин значительно выше, чем в случае женщин.
Long-term Incapacity Benefit is not payable once a person reaches State pension age (60 for women and 65 for men). Пособие по длительной нетрудоспособности не выплачивается, как только лицо достигает установленного государством пенсионного возраста (60 лет для женщин и 65 лет для мужчин).
The employment rates for men are always higher at all ages. Доля занятых мужчин во всех возрастных группах превышала долю женщин.
The unemployment of women, 15.2 per cent, is more than double that of men. Безработица среди женщин (15,2 процента) в два раза превысила соответствующий показатель для мужчин.
Moreover, the earnings of women were significantly lower than those of men in all sectors. Кроме того, заработки женщин значительно ниже заработков мужчин во всех секторах.
The unemployment of men increased by 0.8 per cent over the same period. За этот же период безработица среди мужчин возросла на 0,8 процента.
During the period under examination, the ratio of earning of women to those of men improved. За рассматриваемый период соотношение между размерами заработной платы женщин и мужчин улучшилось.
The percentage of women attempting suicide was much higher than that of men. Доля женщин, пытавшихся совершить самоубийство, значительно выше соответствующего показателя для мужчин.