Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
You are 100,000% certain the victim is a member of Congress? Вы на тысячу процентов уверены, что жертва член Конгресса?
As your most recent ally and the newest member to stand in this great universal council Как ваш новый союзник И новый член стоящий в этом большом универсальном совете
You are not a member of the Russian royal family, are you? Ты же не член Российской царской семьи, верно?
I have a tenured membership at the club, thanks to my father's status as a charter member. Я постоянный член клуба благодаря тому, что мой отец - один из его основателей.
I see we have another member of the Price Club. Еще один член клуба "Дешево и сердито".
Because, uh, that, would suggest that you're a member of the Toros Locos gang. Вот это говорит о том, что вы член банды "Торос Локос".
My friend is actually a member, and he said that I could attend the event. Мой друг - член общества, и он сказал, что я могу посетить данное мероприятие.
That's the fourth cabal member? Он и есть четвертый член команды?
I thought Dr. Hodgins was a member of - the Green Party like myself. Думала, что доктор Ходжинс член партии "Зелёных", как и я.
I myself am a proud member of the Peace and Freedom Party. А я член партии "Мир и Свобода".
Another member of a human rights organization from the occupied territories provided the Special Committee with the following account: Другой член одной из правозащитных организаций с оккупированных территорий дал Специальному комитету следующие показания:
Mr. Abbas Feyzi, born in Marivan in 1971, member of Komala. Г-н Аббас Фейзи, родился в 1971 году в Мериване, член движения "Комала".
Article 3 stipulates that every member of a national minority has the right to preserve his or her own ethnic identity, cultural traditions, native language and religious beliefs. Статья 3 предусматривает, что каждый член национального меньшинства имеет право сохранять свою собственную этническую самобытность, культурные традиции, родной язык и религиозные убеждения.
The Federation has the similar specificity as the United Nations in building its membership on the principle of one country - one member. Федерация имеет те же специфические черты, что и Организация Объединенных Наций, поскольку строит свое членство по принципу "одно государство - один член".
Committee member Mrs. Virginia Bonoan-Dandan was nominated to be the focal point for preparing the discussions and she was asked to prepare a background paper with the assistance of the Secretariat. Член Комитета г-жа Вирджиния Боноан-Дандан была назначена координатором по подготовке дискуссий, и ее просили подготовить справочный документ при содействии Секретариата.
Mr. Cornelius Arnold Ferdinand Pigot (Suriname) (member) г-н Корнелиус Арнольд Фердинанд Пиго (Суринам) (член)
Tajikistan as a member of the world community sees the future of its development in the integration processes on various levels, in cooperation with neighbouring and distant countries, regions and international organizations. Таджикистан как член мирового сообщества видит перспективу своего развития через интеграционные процессы на различных уровнях, в сотрудничестве и кооперации с соседними и дальними государствами, регионами и международными организациями.
1991 - United Nations General Assembly, Deputy member of Ukrainian delegation (Fifth Committee) 1991 год - Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, член делегации Украины (Пятый комитет)
member of the Parliament Commission, Protection of the Earth's Atmosphere Проректор Мангеймского университета, член парламентской комиссии по защите атмосферы Земли
A member who completes four continuous years or more of eligibility shall receive the equivalent of 16 weeks of annual net base salary. Член, который проживал там непрерывно в течение четырех или более лет, получит пособие, равное годовому чистому базовому окладу за 16 недель.
The Government or member of the International Court of Justice making the appointment shall also decide which of the three conciliators shall act as president. Правительство или член Международного Суда, осуществляющие это назначение, также решают вопрос о том, кто из трех посредников будет выступать в качестве председателя.
Each member of the CD can be expected to ponder over new solutions which may have a chance to be accepted by consensus. Можно ожидать, что каждый член Конференции по разоружению поразмыслит над новыми решениями, которые имели бы шанс на консенсусное принятие.
We are a State member of the Ibero-American Sports Council, an organization of 25 States created to establish mechanisms of cooperation, strengthen relationships and exchange ideas on improving development. Мы - государство - член Иберо-американского совета по спорту, организации, учрежденной 25 государствами для создания механизмов сотрудничества, укрепления отношений и обмена мнениями в интересах содействия развитию.
1986 Vienna, as member of the Malagasy delegation to the Plenipotentiary Conference on the Law of Treaties 1986 год Вена, Член делегации Мадагаскара на Международной конференции по праву договоров
However, a Board member suggested that despite the limitations, matters related to the future role of INSTRAW must be discussed under this item. Однако один член Совета сказала, что, несмотря на все ограничения, вопросы, связанные с будущей ролью МУНИУЖ, должны рассматриваться именно в рамках данного пункта повестки дня.