Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
As a member of the European Union, Sweden has taken active part in elaborating anti-terrorist policies at the European level. Как член Европейского союза Швеция принимала активное участие в разработке контртеррористических стратегий на европейском уровне.
This temporarily is the procedure because Cambodia is a member of Interpol. Такой временной процедуры Камбоджа придерживается как член Интерпола.
No member of the international community can afford to see Afghanistan succumb again to the forces of extremism and ideological fundamentalism. Ни один член международного сообщества не может допустить, чтобы в Афганистане вновь победили силы экстремизма и идеологического фундаментализма.
Each member should ensure the confidentiality of information in accordance with these rules. В соответствии с настоящими правилами каждый член Комитета обеспечивает конфиденциальность информации.
A member of the Committee had asked who had been responsible for making such a determination. Член Комитета спросил, кто вынес такое заключение.
1969-1989: Vice-President and member of the Chamber of Advocates. 1969-1989 годы - заместитель председателя и член коллегии адвокатов.
Switzerland, as a member of the Conference on Disarmament, will play an active part in any future negotiations of such a treaty. Как член Конференции по разоружению Швейцария примет активное участие в будущих переговорах по такому договору.
Another member questioned whether sufficient supporting documentation had been provided in the notification from Canada; the Committee confirmed that it had. Другой член поинтересовался тем, была ли представлена достаточная подтверждающая документация в уведомлении Канады, на что Комитет дал утвердительный ответ.
As a member of the Peacebuilding Commission, we remain wary of integrating gender perspectives into the formulation of integrated peacebuilding strategies. Как член Комиссии по миростроительству наша страна будет по-прежнему уделять большое внимание внедрению гендерной перспективы в комплексные стратегии миростроительства.
At least one member should be a professional qualified accountant or auditor. Хотя бы один член Комитета должен быть квалифицированным бухгалтером или ревизором.
Each member of the governing board worked with specialized counterparts at the various ministries who were responsible for implementing certain tasks. Каждый член совета управляющих работает со специализированными партнерами в различных министерствах, которые отвечают за осуществление ряда задач.
Honorary member, Spanish Youth Institute, Madrid, Spain, July 1977. Почетный член - Испанский институт молодежи, Мадрид, Испания, июль 1977 года.
Honorary member, First Ibero-American Congress of Social Psychology, Barcelona, Spain, 17-22 September 1978. Почетный член, первый Иберо-американский конгресс по социальной психологии, Барселона, Испания, 17 - 22 сентября 1978 года.
Each ICG member may cast one vote during each ballot. При каждом голосовании каждый член ГСИ имеет один голос.
No candidate has yet been endorsed and the position continues to be filled by the previous member. Пока ни одна кандидатура не утверждена, и эту должность продолжает занимать прежний член скупщины.
Any member who is dismissed from an association may apply to the Arms Committee for collector status. Член ассоциации, исключенный из нее, может направить ходатайство о предоставлении ему статуса коллекционера в Комитет по вооружениям Министерства обороны.
1.21 The Republic of Azerbaijan is a member of the World Customs Organization (WCO) and implements the relevant standards adopted by WCO. Азербайджанская Республика - член Всемирной таможенной организации (ВТО) и осуществляет исполнение принятых организацией соответствующих норм.
Each member participates in a personal capacity. Каждый его член выступает в личном качестве.
Generally speaking, every member of the armed forces receives general training in international humanitarian law. В целом всякий член вооруженных сил проходит общее обучение по международному гуманитарному праву.
The Chairman of the EMEP Steering Body and a member of the secretariat were present. На совещании присутствовали Председатель Руководящего органа ЕМЕП и член секретариата.
Mr. Wilton Littlechild, Forum member, was elected Chairperson. Г-н Уилтон Литлчайлд, член Постоянного форума, был избран Председателем.
A new member from Japan, Miho Omi, also joined the Committee. В состав Комитета также вошел новый член из Японии Михо Оми.
Speaker at the 2002 seminar: Martti Koskenniemi, member of the UN International Law Commission. На семинаре 2002 года выступал Мартти Коскенниеми, член Комиссии международного права Организации Объединенных Наций.
Moreover, it was inappropriate for any ACABQ member to take part in the negotiations of intergovernmental bodies. Кроме того, неприемлемо, чтобы какой-либо член ККАБВ принимал участие в обсуждениях межправительственных органов.
Holding more than one official post at a time was prohibited; therefore, a member of the National Assembly could not also be a minister. Занимать одновременно более одной официальной должности запрещается: поэтому член Национального собрания не может быть также министром.