Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
One participating CEB member stated that it was assessing to which extent financial information should be published. Одна организация - участвующий член КСР указала, что ею изучается вопрос о том, в каких пределах финансовая информация должна подлежать опубликованию.
2009: Executive Committee member in the International Rehabilitation Council for Torture (IRCT) to present. С 2009 года по настоящее время член Исполнительного комитета Международного совета по реабилитации жертв пыток (МСРП).
As an active member of UNEG, UNCDF contributes to the development of evaluation policy and practice. Как активный член ЮНЕГ, ФКРООН способствует разработке политики и практики в области оценки.
If he is absent or prevented from attending, the most senior member shall take his place. В случае если он отсутствует или не может присутствовать на заседании, его место занимает самый старший член органа.
Administration: Board member of development organizations Участие в управлении: член правления организаций, занимающихся вопросами развития.
The National Advisory Council on Women, member, Malaysia, March 2005- present Член Национального консультативного совета по делам женщин, Малайзия, с марта 2005 года по настоящее время.
Advisory committee member, Asian Women's Fund (1995-2003) Член Консультативного комитета Фонда азиатских женщин (1995 - 2003 годы).
Human Rights Education Manual Production Team member, European Youth Centre Budapest, Budapest, 2001. Член группы по подготовке учебного пособия по правам человека, Европейский молодежный центр, Будапешт, 2001 год.
Lastly, he asked if the delegation included a Maori member. И в завершение оратор спрашивает, есть ли в составе делегации член по национальности маори.
As a member of the Committee had taken part in the mission, it should perhaps be mentioned by the Special Rapporteur. Так как в миссии участвовал член Комитета, это, видимо, должно быть упомянуто Специальным докладчиком.
One European permanent member of the Security Council even sent a congratulatory message. Один европейский постоянный член Совета Безопасности даже направил поздравительное послание.
He also observed that a member of the Commission, Mr. Rajan, had assisted India by providing scientific and technical advice. Он также отметил, что научно-техническое консультирование Индии предоставлял член Комиссии г-н Раджан.
In addition, each member of the steering committee was planning its own activities. З. Кроме того, каждый член руководящего комитета планирует собственные мероприятия.
The second working group was facilitated by Brent Parfitt, a member of the Committee on the Rights of the Child. Работу второй рабочей группы координировал Брент Парфитт, член Комитета по правам ребенка.
Another member of the Advisory Committee, Mr. Kaigama, was also absent. Еще один член Консультативного комитата, г-н Кайгама, также отсутствовал.
Ana Elizabeth Cubias Medina, a member of the Committee on Migrant Workers, noted that the rights of migrants were often violated. Ана Элизабет Кубиас Медина, член Комитета по трудящимся-мигрантам, отметила, что права мигрантов часто нарушаются.
OHCHR, as a member of the Committee with consultative status, has been involved in the drafting of the proposed law. УВКПЧ, как член комитета с консультативным статусом, участвовало в составлении проекта предлагаемого закона.
However, as a member of the Commission on Sustainable Development, Montenegro was fully committed to abiding by the principles of sustainable development. Однако, как член Комиссии по устойчивому развитию, Черногория полностью привержена соблюдению принципов устойчивого развития.
As a NATO member, Albania is a force for peace and stability in the region. Как член НАТО Албания является фактором мира и стабильности в регионе.
As a member of the Security Council, Colombia will be in the vanguard of those efforts. Как член Совета Безопасности, Колумбия будет в авангарде таких усилий.
The then Chief of Police, a former Fatah member, was also killed. Тогдашний начальник полиции, бывший член ФАТХ, также был убит.
Former member of the Bar Council of Mali. Бывший член Совета гильдии малийских адвокатов.
He is a writer, advocate of human rights and member of the Syrian human rights organization MAF. Он - писатель, защитник прав человека и член сирийской правозащитной организации МАФ.
The panel discussion was moderated by Najat el Mekkaoui, member of the National Council of Human Rights of Morocco. Координатором дискуссионного форума являлась Наджат эль-Меккауи, член Национального совета по правам человека Марокко.
At the same meeting, Ms. Quisumbing, new member of the Committee, joined the Drafting Group. На этом же заседании новый член Комитета г-жа Кисумбинг присоединилась к работе редакционной группы.