Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
The Director mentioned that each Committee member signs a non-disclosure declaration stating that they will not use the information obtained as Investments Committee member for personal gain. Директор отметила, что каждый член Комитета подписывает заявление о неразглашении, в котором обязуется не использовать информацию, полученную в качестве члена Комитета по инвестициям, в целях личного обогащения.
A third member noted that, since his retirement, he received no salary from his Government for his service as a member of the Commission. Третий член отметил, что с момента выхода на пенсию он не получает государственного жалования за службу в качестве члена Комиссии.
(e) One member and alternate member from least developed country Parties; ё) один член и один заместитель члена от Сторон, являющихся наименее развитыми странами;
Current member, Bureau member and Rapporteur for the Committee. Нынешний член Комитета, член Бюро и Докладчик Комитета.
The level of investment of each member corresponded to its percentage share of the product, and sensitive barrier technology was held by only one member: France. Уровень капиталовложений каждого члена соответствовал его процентной доле продукции, а держателем чувствительной барьерной технологии был лишь один член Франция.
Furthermore Nigeria, as a responsible State member of the World Trade Organization, does not support any trade, commercial or financial policies aimed at unfavourably discriminating against any member country. Кроме того, Нигерия как ответственное государство - член ВТО не поддерживает какой-либо торговой, коммерческой или финансовой политики, направленной на проведение необоснованной дискриминации в отношении какого-либо государства-члена.
On August 22, 1919 Allerhand was selected as member of the Polish Sejm Codification Commission; and in 1922, member of the Tribunal of State. 22 августа 1919 Аллерханд был избран членом Кодификационной комиссии Польского Сейма; и в 1922 как член Государственного трибунала.
If you are not our member yet, become our free member to receive your personal passwords now. Если Вы ещё не член нашего Клуба, бесплатно зарегистрируйтесь. и получите пароли.
The only thing I find extraordinary is that a member of the executive branch actually wanted to share a drink with a member of the congressional leadership. Единственное, что я считаю исключительным, - то член исполнительной ветви действительно хочет разделить выпивку с членом руководства Конгресса.
Any member of the public has the right to make a formal complaint if they feel unfairly or improperly treated by a member of a police force. Любой член общества имеет право обратиться с официальной жалобой, если он считает, что сотрудник полиции относился к нему несправедливо и неподходящим образом.
The Security Council should introduce a practice whereby a permanent member would be able to cast a negative vote without such a vote constituting a veto when the member so declares. З. Совету Безопасности следует внедрить практику, в соответствии с которой тот или иной постоянный член будет иметь возможность проголосовать "против" таким образом, чтобы его голосование не рассматривалось как вето, если данный член Совета сделает такое заявление.
A member's term shall commence immediately upon the conclusion of the meeting of the Conference of the Parties at which the member is appointed. Срок полномочий члена Группы начинается сразу же по завершении совещания Конференции Сторон, на котором этот член назначен.
If the member has not taken the specified actions within the specified periods, the Executive Board may declare the member ineligible to use the general resources of the Fund, suspend its voting rights, and finally decide on a compulsory withdrawal of the member from the Fund. Если член не принял соответствующие меры в течение определенного периода времени, Исполнительный совет может запретить этому члену пользоваться общими ресурсами Фонда, временно лишить его права голоса и в конце концов принять решение об исключении этого члена из Фонда.
Each member of the Bureau may designate a representative of the same member to represent him or her at those Bureau meetings that the member is unable to attend. Каждый член Бюро может назначить представителя от того же члена платформы, чтобы тот представлял его или ее на тех заседаниях Бюро, на которых этот член не может присутствовать.
The Committee will comprise one elected member of the Bureau from each region and one additional member with appropriate legal expertise from, and appointed by, the organization hosting the secretariat. В состав Комитета входят по одному избранному члену Бюро от каждого региона и один дополнительный член, обладающий надлежащими экспертными знаниями в области права, от организации, являющейся принимающей стороной секретариата, и назначенный ею.
Should the permanent member not be able to participate, he/she shall be responsible for briefing the alternate member and facilitating his/her participation in a Committee's session; Если постоянный член не может принять участия, то он/она несет ответственность за информирование заместителя члена и оказание содействия его/ее участию в сессии Комитета;
Any member of the household may apply on his own behalf or on behalf of any other member of the household. Любой член домохозяйства может обращаться за защитой от своего собственного имени или от имени любого другого члена домохозяйства.
Do we really think that a member of a coven would be willing to kill another member for fear of being exposed? Мы на самом деле полагаем, что член шабаша был готов убить другого члена из-за страха быть разоблаченным?
The IsDB should not finance any undertaking in the territory of a member if that member objects to such financing. с) ИБР не должен финансировать какие бы то ни было мероприятия на территории какого-либо члена, если этот член возражает против такого финансирования.
The Committee member representing Germany was also a member of the small working group and so acted as a link between the two bodies. Член Комитета, представляющий Германию, также был членом рабочей группы малого состава и таким образом выступал в качестве связующего звена между двумя органами.
Before assuming duties as a member, each treaty body member shall commit when making their solemn declaration to respect the guidelines. До принятия своих обязанностей каждый член договорных органов во время торжественного заявления должен обязаться уважать данные руководящие принципы.
In July 1996 a member of the Legislative Council introduced a member's bill against racial discrimination. В июле 1996 года член Законодательного совета внес законопроект против расовой дискриминации.
As a member of the Folketing 1873-1884 and again 1886-1926 he remains the longest-serving member of the Danish Parliament and the only member for over 50 years. Как член Фолькетинга 1873-1884 и 1886-1926 годов он и сейчас остается единственным датским парламентарием, кто находился в законодательном органе страны более 50 лет.
1968-1970 Rotary Club of Livingstone, member. Член клуба «Ротари» в Ливингстоне и Ндоле.
They also stressed that, if in future any Council member was found wanting, that member would be replaced. Они также подчеркнули, что при необходимости в будущем может быть заменен любой член Совета.