Dr. Avery is also a voting member on the board. |
Доктор Эйвери член правления с правом голоса. |
No, the only member of this family who actually made a choice was Jamie. |
Нет, единственный член этой семьи, который реально сделал выбор, это Джейми. |
I am Lady Westholme, a member of the British "Parliamentos". |
Я леди Уэстхольм, член Британского Парламента. |
I am Lady Westholme, a member of His Majesty's government. |
Я Леди Уэстхольм, Член правительства Его Величества. |
He is the most arrogant and intolerant member of this House. |
Он самый высокомерный и нетерпимый член этого Парламента. |
Marine, member of the CIA Special Activities Division. |
Морпех, член спец отдела ЦРУ. |
And this is Henry Worth, another board member. |
А это Генри Уорт, ещё один член правления. |
Honourable member, reasoning is optional for you. |
Уважемый член, ваши рассуждения необязательны. |
We have a... a sick member of our congregation here today. |
У нас тут... больной член общины. |
Well, Mr. Bremmer's been a member of the church for 16 years. |
Мистер Бреммер - член церкви уже 16 лет. |
This member should be appointed by the relevant regional health unit. |
Этот член группы должен быть назначен соответствующим региональным органом здравоохранения. |
Australia, as a member of the IAEA Board of Governors, affirms its support for this recommendation. |
Австралия как член Совета управляющих МАГАТЭ заявляет о своей поддержке этой рекомендации. |
He's a member of Warriors for Islam, a well-financed terrorist organization based in Yemen. |
Он - член группировки "Воины ислама", хорошо финансируемой террористической организации с базой в Йемене. |
Davis is a member of the Third Street Turks... a crew deep into armed robbery and narcotics. |
Дэвид член банды Бунтарей Третьей Улицы. Банда замешана в вооруженном ограблении и распространении наркотиков. |
Maybe it was a gang member. |
Может быть, это был член их банды. |
An indigenous member of Parliament was appointed as Minister with cabinet rank and the Advisory Committee was formed. |
Министром в составе Кабинета был назначен член парламента из числа коренного населения, и был сформирован Консультативный комитет. |
Furthermore, any Committee member may ask follow-up questions limited to 2 minutes each, if time allows. |
Кроме того, если позволяет время, любой член Комитета может задать последующие вопросы из расчета по две минуты на каждый вопрос. |
As a member of the Advisory Committee, Lebanon would continue its support for the Programme of Assistance. |
Как член Консультативного комитета Ливан будет и впредь поддерживать Программу помощи. |
Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Участником ФГОС может стать любое государство - член Организации Объединенных Наций или любого из ее специализированных учреждений. |
A member of the Forum, Wilton Littlechild, also made a statement. |
Кроме того, с заявлением выступил член Форума Уилтон Литтлчайлд. |
For the first time ever, a member of Hizbollah holds a ministerial portfolio. |
Впервые член «Хезболлы» занимает должность министра. |
The Panel has learned that this committee will include a member of UNMIL. |
Группа получила информацию о том, что в состав этого комитета войдет член МООНЛ. |
On average, each member or alternate is able to devote 7.5 working days per month to CDM work. |
В среднем каждый член или его заместитель могут уделять связанной с МЧР работе 7,5 рабочего дня в месяц. |
If the action of the member was ultra vires, the Executive Secretary would properly decline to intervene. |
Если член превысил свои полномочия, Исполнительный секретарь мог бы правомерно отказаться от вмешательства в это дело. |
Any member of the association has the right to consult these documents. |
Любой член объединения вправе ознакомиться с этими документами. |