| From August 1917, deputy chairman of the Petrograd City Council, then a member of the council and special presence in food. | С августа 1917 заместитель председателя Петроградской городской думы, затем член управы и особого по продовольствию присутствия. |
| She is a member of the National union of writers of Ukraine, Ukrainian PEN Club, Free academy in Munich and Federal association of artists. | Член национального союза писателей Украины, украинского ПЕН-клуба, Свободной академии в Мюнхене и Федерального объединения художников. |
| Russel Hobbs is a fictional American musician, and member of the British virtual band Gorillaz. | Вымышленные Рассел Хоббс - американский музыкант, член британской виртуальной группы Gorillaz. |
| The former President Traian Băsescu entered politics as an FSN member and served as Minister of Transportation in several FSN governments. | Экс-президент Румынии Траян Бэсеску также попал в политику как член ФНС и занимал должность министра транспорта в ряде правительств ФНС. |
| Since 1897, he was a member of the Colonial Council. | С 1897 года - член Колониального Совета. |
| The player also cannot individually select the equipment each team member carries. | Игрок также не может индивидуально выбрать снаряжение, которое носит каждый член команды. |
| This was the first time a member of the British Royal Family married at the Vatican. | Это был первый раз в истории, когда член британской королевской семьи женился в Ватикане. |
| Arif Alvi: Pakistan Tehreek-e-Insaf member of the National Assembly from NA-247 (Karachi South-II). | Ариф Алви: Пакистан Движение за справедливость Член Национального собрания НС-247 (Карачи Юг-II). |
| Since April 13, 2011 the University of Banja Luka is full member of the European University Association. | Начиная с 2011 года Баня-Лукский университет - полноправный член Ассоциации университетов Европы. |
| Prince Asaka was granted immunity because of his status as a member of the imperial family. | Принц Асака получил иммунитет как член императорской семьи. |
| Meidani is currently a member of the Club of Madrid. | Мейдани в настоящее время член Мадридского клуба. |
| The miniseries satirized comic book deaths, and it was announced that a team member would die in every issue. | Мини-серия сатирировала смерть комиксов, и было объявлено, что член команды погибнет в каждом выпуске. |
| He is a fellow of the Center for Philosophy of Science in Pittsburgh and a member of several international academies. | Научный сотрудник Центра философии науки в Питсбурге и член ряда международных академий. |
| Since December 2012, she has been a member of the Pirate Party of Germany. | С декабря 2012 года она член Пиратской партии Германии. |
| She is secretly a member of Intergang's Church of Crime, working with Black Mask. | Она тайный член Церкви Преступления и работает на Чёрную Маску. |
| Pam, you're a member of this family. | Пэм, ты член этой семьи. |
| I'm actually not a member of the board. | Я на самом деле не член правления. |
| On May, 14, 2010. The member of the Constitutional Council Stamkulov U.M. | 14 мая 2010 года член Конституционного Совета Стамкулов У.М. |
| Each member of the Cyber Community is a rightful participant in the process of the Portal development. | Каждый член Moldova Cyber Community является полноправным участником процесса построения Портала. |
| I'm a member of Alcoholics Anonymous. | Я член общества "Анонимные алкоголики". |
| A member of the financial credit, budget and economical committees of National Assembly of Armenia. | Член финансово-кредитной, бюджетной и экономической комиссий Национального Собрания РА. |
| Since 2008 the University is a member of the European Public Law. | С 2008 г. Университет - член Европейской организации публичного права. |
| The company is also an active member of the Latvian Chamber of Trade and Commerce and the Latvian Association of the Exhibition Companies. | Компания активный член Латвийской торгово-промышленной палаты и Ассоциации выставочных компаний Латвии. |
| Third member of the regime is an R. Niederman. | Третий член правления Р. Нидерман. |
| A member of your family who has actively contributed to that family's survival. | Член твоей семьи, активно способствовавший её выживанию. |