| Each member of the council was to be elected by a separate poll. | Каждый член Совета должен был быть избран в отдельном голосовании. |
| From 2006 he is the council member at the University of Zagreb. | С 2006 года он - член совета Загребского университета. |
| Lee is also an active member of the American Civil Liberties Union and takes part in events related to LGBT rights. | Ли - активный член Американского союза защиты гражданских свобод и участвует в мероприятиях, связанных с правами ЛГБТ. |
| While as a member of that group, he battled with Daredevil and escaped. | А как член этой группы, он боролся против Сорвиголовы и сбежал. |
| Gervais Rufyikiri, a member of the CNDD-FDD, was elected president of the Senate on 17 August 2005. | Жерве Руфьикири, член НСЗД-СЗД, был избран председателем Сената 17 августа 2005 года. |
| You to the service member is, sites promoting and each a link to how much to charge to you specify. | Вы к услуге член, сайтах, рекламирующих и каждая ссылка на сколько заряда вы укажете. |
| Adama Dieng-a member of the International Commission of Jurists-has also criticised the CDHRI. | Адама Диенг, член Международной комиссии юристов, также подверг критике Каирскую декларацию. |
| She has been seen as member of the Serpent Society under Cobra's leadership. | Она была замечена как член Змеиного Общества под лидерством Кобры. |
| Cunningham is a member of a number of non-profit boards, including The Aspen Institute and Menlo College. | Каннингем - член многих некоммерческих правлений, включая Институт Аспена и Колледж Менло. |
| Yurik - a goodhearted, but somewhat naive member of Night Watch. | Юрик - добродушный и немного наивный член Ночного Дозора. |
| In early 2011, each member was focusing on more on individual activities in both Korea and Japan. | В начале 2011, каждый член, сосредоточился больше на индивидуальной деятельности как в Корее так и в Японии. |
| In the world of the MC2 universe, Maria Hill is a member of the National Security Force. | В мире вселенной MC2 Мария Хилл - член Сил национальной безопасности. |
| He was a member of the Colorado Party, and the country's first civilian president in 39 years. | Член партии Колорадо, и первый за 39 лет гражданский президент страны. |
| At least one group member should be assigned the role of Devil's advocate. | Как минимум один член группы должен быть назначен «адвокатом дьявола». |
| In 2008 Drucker published a series of reports on travels of Benjamin Netanyahu as a Knesset member, with his wife to London. | В 2008 году Друкер опубликовал серию репортажей о путешествии Беньямина Нетаньяху как член Кнессета, с женой в Лондон. |
| Since 2013 - a member of the Global Organization of Parliamentarians Against Corruption (GOPAC). | С 2013 г. - член Всемирной организации парламентариев против коррупции (GOPAC). |
| The 13th St. Petersburg International Economic Forum: Gilles REMY, member of the delegation accompanying the President of France. | 13-ый Петербургский Международный Экономический Форум: Жиль РЕМИ, член делегации сопровождающей Президента Французской Республики. |
| On this and the following album, each member of the group composed at least one of the tracks. | На этом и следующем альбоме каждый член группы написал как минимум по одному из треков. |
| A member of Ukrainian Bar Association (from 2006). | Член Ассоциация юристов Украины (с 2006 года). |
| As the final surviving member of the church's Council of Fifty, his death marked the formal end of the organization. | Как последний оставшийся в живых член церковного Совета пятидесяти, своей смертью он ознаменовал формальное прекращение существования этой организации. |
| 2009-2014 - member of the Coordinating Council of the Ukraine Ministry of Education and Science for the students with disabilities training. | 2009-2014 - член Координационного совета Министерства образования и науки Украины по обучению студентов-инвалидов. |
| The Palestine Liberation Organization is represented in various international organizations as member, associate or observer. | Организация освобождения Палестины и Палестинская национальная администрация представлены в различных международных организациях, как член, ассоциированный член или наблюдатель. |
| He holds such titles as first-category justice inspector, member of International Lawyers' Association. | Он имеет такие звания, как инспектор юстиции первой категории, член Международной ассоциации юристов. |
| He participated the national resistance in 1944 against the Arrow Cross regime as a member of the "Free Life" Students' Movement. | Принимал участие в национальном сопротивлении в 1944 году против режима Скрещенных стрел как член студенческого движения «Свободная жизнь». |
| The next night on Nitro, Hall was introduced as the newest member of nWo Hollywood. | На следующий вечер на "Nitro" Холл был представлен как новый член nWo Hollywood. |