| Truly respected and cherished member of this community. | Искренне уважаемый и желанный член этого сообщества. |
| I can assure you that every member of our community is now drinking synthetic blood. | Уверяю вас, каждый член нашего социума пьет синтетическую кровь. |
| You're the most important member of my pack. | Ты самый важный член моей стаи. |
| Well, that's one member of our society. | Ну вот, у нас уже есть один член общества. |
| Lacey, newest member of the Ring Pops. | Лэйси, это новый член нашей группы Ринг Попс. |
| I'm not even a member of your church. | Я даже не член твоей церкви. |
| But with you, a board member, in the hospital... | Но пока вы, член правления, находитесь в больнице... |
| She's a board member at Yasumoto Corp. | Она - член совета директоров в корпорации Ясумото. |
| I heard that he's a member of Chongtan family. | Я слышал, что он член семьи Чонгтан. |
| Not a single member of the crew was hurt. | Ни один член экипажа не пострадал. |
| Rahm Tak is a member of the Votanis Collective, your sworn enemy. | Рам Так - член Коллегии Вотанов, твой заклятый враг. |
| Another member of the original Fed Five. | Еще один член той самой Пятерки. |
| Come on, Craig, you're a trained bloody member of the DPG. | Ну же, Крейг, ты обученный чёртов член охраны дипмиссии. |
| And he's a member of Mara Noche. | И он член "Мара Ноче". |
| Sara Strand is really Darla Hendricks, a member of the Free State Nation, a separatist group out of South Carolina. | Сара Стрэнд на самом деле Дарла Хендрикс, член "Народа свободного штата", сепаратистской группировки Южной Каролины. |
| Well, according to the marshals, he's a proud member of the Witness Protection Program. | Ну, как говорят маршалы, он почетный член Программы защиты свидетелей. |
| Well, if you do, the children will need a respected, appointed member of society to talk to about it afterwards. | Хорошо, если вы это сделаете, детям понадобится уважаемый, определенный член общества, чтобы поговорить об этом потом. |
| He's the only member of your charter that we haven't interviewed about the murders. | Он - единственный член вашего чаптера, которого мы не допросили об убийствах. |
| That's how every board member will see it... | Вот как каждый член правления увидит это... |
| Kes is still a member of this crew under my protection. | Кес по-прежнему член моего экипажа, и я за неё отвечаю. |
| International Red Army member Fusako Shigenobu departs for Lebanon | Фусако Сигенобу, член международной красной Армии, отбывает в Ливан |
| But I'm a respectable member of society now. | Ќо € теперь уважаемый член общества. |
| And there I was hunted down as a member of the Japanese Red Army. | И там я был пойман как член японской Красной армии. |
| Jiro is a true village member. | Джиро, ты настоящий член общины. |
| To win the revolution, each party member must undergo through self-criticism. | Чтобы победить в мировой революции, каждый член партии должен пройти через самокритику. |