Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
Dr. Irene Dankelman, member of the Committee, Coordinator of Sustainable Development, Nijmegen University Д-р Ирене Данкелман, член Комитета, координатор деятельности в области устойчивого развития, Неймегенский университет
Mr. Abdelhamid Osman Asmali, member of the Committee on Grievances Г-н Абдельхамид Осман Асмали, член Конфликтной комиссии
Another member of the Commission stated that he agreed with the new formula for calculating the size of the area for exploration. Другой член Комиссии указал, что он согласен с новой формулой расчета размера разведочного района.
Also member of the Working group on Marine Environment Assessment of GESAMP. Также член рабочей группы ГЕСАМП по оценке состояния морской среды
Participating member in the Middle East Association of Geographical Data Systems Users Член ближневосточной ассоциации пользователей систем географических данных
Elected as a member of the British Paediatric Association, May 1995. Член Британской педиатрической ассоциации, избрана в мае 1995 года
Board member Family Guidance Association of Ethiopia. Член правления эфиопской Ассоциации консультативной помощи семьям
code: character string that represents a member of a set of values. код: последовательность знаков, представляющая собой член набора значений;
Thus, there was no joint liability under which any one member was obliged to contribute the whole amount needed for the organization to make reparation. Таким образом, нет совместной ответственности, согласно которой любой член обязан вносить всю сумму, необходимую организации, чтобы произвести возмещение.
As a member of the EU, Hungary fully agrees with the urgency of the matter. Венгрия как член ЕС полностью согласна с тем, что этот вопрос является неотложным.
Mr. MAVROMMATIS expressed regret that a member of the Georgian delegation had chosen to criticize his remarks in such an unprecedented and personal fashion. Г-н МАВРОММАТИС выражает сожаление, что член грузинской делегации решил критиковать его замечания таким беспрецедентным образом, проявляя личностный подход.
Any member of a trade union is free to leave the union any time. Любой член профсоюза может свободно выйти из него.
Current position/function: Lawyer; member of the Malian Lawyers' Council функция: Член Совета Коллегии адвокатов Мали
Luxembourg, the newest member of this group, has proved that it is possible to raise ODA to 0.7 per cent of GNP in a short period of time. Люксембург, новый член группы, доказал, что довести показатель ОПР до 0,7 процента ВНП можно за короткий промежуток времени.
One member suggested that precursors should only be nominated for inclusion in the Convention if they had properties similar to PFOS itself. Один член выразил мнение о том, что прекурсоры можно предлагать для включения в Конвенцию только в том случае, если по своим свойствам они аналогичны самому ПФОС.
While agreeing with that observation, another member stressed that limits on the size of risk profiles necessarily restricted the amount of information that could be included. Согласившись с этим замечанием, другой член подчеркнул, что ограничение размера документа с изложением характеристики рисков неизбежно ограничивает объем информации, которая может быть в нее включена.
Co-Chairs: Michael Dodson, member of the Permanent Forum Simon Legrand, World Intellectual Property Organization Сопредседатели: Майкл Додсон, член Постоянного форума Саймон Легран, Всемирная организация интеллектуальной собственности
Should every Council member participate in every mission? Должен ли каждый член Совета участвовать в каждой миссии?
Public bodies have an obligation to disclose information and every member of the public has a corresponding right to receive information. Государственные органы обязаны разглашать информацию, а каждый член общества имеет соответствующее право получать информацию.
Mr. Mustafa Abdel Gadir, member of the defence bar Г-н Мустафа Абдель Гадир, член коллегии адвокатов
A member may ask the Chairman to approach the submitting State to seek additional material, or it may do so itself on a bilateral basis. Любой член может предложить Председателю обратиться к государству-заявителю за дополнительной информацией или может сам это сделать на двусторонней основе.
As a member of the International Contact Group on Somalia, Tanzania promises to continue to be proactive and offers to contribute in the training of the Somali military. Как член Международной контактной группы по Сомали Танзания обещает и впредь занимать активную позицию и намеревается принять участие в подготовке сомалийских военных.
Judge at the Bamako Court of Appeal, 1992; member of the Civil and Commercial Chamber; President of the Criminal Chamber. Консультант апелляционного суда Бамако, 1992 год, член палаты по гражданским и торговым делам - председатель исправительной палаты.
Negotiator of the Tegucigalpa Protocol establishing the Central American Integration System and member of the Preparatory Commission for its entry into force. Участник переговоров по Тегусигальпскому протоколу, предусматривавшему создание Системы центральноамериканской интеграции (СЦАИ), и член Подготовительной комиссии для начала ее деятельности.
Since 1997, member of Affiliate Overseas Faculty of the University of Michigan Law School, Ann Arbor, United States. член группы ассоциированных иностранных преподавателей Школы права Мичиганского университета, Анн-Арбор, Соединенные Штаты.