As a member of the disciplinary committee, you must be aware of the severe punishment for betraying us. |
Как член Дисциплинарного комитета, Ты должна знать как серьезно наказание за предательство. |
No, it seemed probable that a member of the family Cloade conjured into being this Enoch Arden. |
Казалось вероятным, что член семьи Клоудов превратился в Еноха Ардена. |
You would still need a club member in good standing to sponsor you, and... |
Тебе все равно нужен достойный спонсор - член клуба, и... |
Only one member of SEAL Team Nine is unaccounted for. |
Только 1 член 9ой команды котиков является неучтенным. |
So the secret society gets a new member. |
Итак... В тайном обществе новый член. |
I'm only sorry that a member of my staff should be causing so much trouble. |
Я извиняюсь за то, что член моей команды приносит столько проблем. |
Drayer pops up on the Internet is as a member of Stealth, the anti-military "hacktivist" group. |
Дрейер засветился в интернете как член "Стелс" антивоенной группы "хактивистов". |
Capital city Tbilisi, and former member of the Soviet Union. |
Столица Тбилиси. И бывший член Советского Союза. |
He's a member, so he's out here often. |
Он член клуба, поэтому он часто бывал здесь. |
Caravan King and passive member of the hunting and fishing team. |
"Король дорог" и член общества охотников и рыболовов. |
No, I'm already a member of AAA. |
Нет, я уже член ААА. |
I'm black Irish and a member of AAA. |
Я чёрный ирландец и член ассоциации художников. |
Yeah, the third member of the ASU that did Sanderson. |
Да, третий член ячейки, которая убрала Сандерсона. |
As a member of Kolya's strike team, I was following orders. |
Как член ударной команды Коли, я следовал его приказам. |
You were a member of a team that went off world. |
Вы член команды, которая отправилась на другую планету. |
I didn't know you were a member of the country club. |
Не знала, что вы тоже член клуба. |
I'm Morgan Grimes. Unofficial member of the wedding party. |
Эм, Я-Я Морган Граймс, неофициальный член свадебной вечеринки. |
My Name Is Earl is now a member of the Miller Gold family. |
"Меня зовут Эрл" - теперь член семьи Миллер Голд. |
This is Captain Ryan Willburn, member of GreenWar. |
Это капитан Райан Уилбурн член ГРИНВАР. |
He's not a member of disrupt. |
Он не член "Разрушителей". |
Every member of this team... was guided by a deep patriotic feeling. |
Каждый член этой команды направлялся глубоким чувством патриотизма. |
I'm a member of the 3rd Street Gaki Boyz. |
Я член Гаки Бойз с З улицы. |
I believe I'm still a member of this club. |
Думаю, что я всё ещё член этого клуба. |
I was no harder on him than any member of parliament would be. |
Я поступил как любой член парламента. |
I'm a member of the Russian Communist Party of Bolsheviks, a Petrograd worker of Cossack origin. |
Член Российской коммунистической партии большевиков, питерский рабочий, сам из казаков. |