| He is a member of D-Company, a gang led by Dawood Ibrahim. | Член организованной преступной группы D-Company, возглавляемой Давудом Ибрагимом. |
| She is perhaps best known for being a member of the ensemble on FOX's sketch comedy series Mad TV. | Коллинз наиболее известна как член ансамбля комедийного сериала телеканала FOX «Безумное телевидение». |
| Alireza Bayram as Qasim, member of jihadist group. | Алиреза Байрам - Казим, член джихадисткой группы. |
| In 1594 he became a member of the Council of Sixty. | С 1594 г. - член Совета шестьдесяти. |
| Our Company is also member of "ADEPTA" organism and owns several patents that can be applied to dairy field. | Наше общество - также член ADEPTA и владелец некоторых применимых патентов в молочной области. |
| From 1997 - member of the Presidium of the Czech-Moravian Agrarian Confederation. | С 1997 - член Президиума Чешско-Моравской аграрной конфедерации. |
| He was a member of the Committee on Foreign Affairs (June 2002) and chairman of the subcommittee on International Treaties. | Член Комитета по иностранным делам (с июня 2002), председатель подкомитета по международным договорам. |
| He is the most enthusiastic and optimistic member of the group. | Он самый веселый и оптимистичный член группы. |
| Full member of the Russian Geographical Society, Department of economic and political geography. | Действительный член Русского географического общества отделения экономической и политической географии. |
| Auriga is the full member of RUSSOFT, the association of software developing companies from Russia, Belarus, and Ukraine. | Аурига - полный член ассоциации РУССОФТ, объединяющей компании по разработке ПО из России, Беларуси и Украины. |
| Former member, Sven-Erik Magnusson, died on 22 March 2017 of cancer. | Бывший член группы Свен-Эрик Магнуссон умер 22 марта 2017 года от рака. |
| 2003-2008 - member of the supervisory board and in 2006-2007 first vice-president of VABank (Kiev, Ukraine). | В 2003-2008 гг.- член наблюдательного совета, а в 2006-2007 - первый вице-президент ВаБанка (Киев, Украина). |
| Since 1914 - member of the legal test committee at Moscow University. | С 1914 года - член юридической испытательной комиссии при Московском университете. |
| Ebony Maw - A member of the Black Order who has genius-level intellect, and specializes in persuasion. | Эбони Мо - член Чёрного Ордена, обладающий интеллектом на уровне гения, специализируется на убеждении. |
| As a member of the Free Democratic Party, she served in the National Council of Switzerland from 1979 to 1984. | Как член Свободной демократической партии работала в Национальном совете Швейцарии с 1979 по 1984 год. |
| Former band member Johnny Almond died on 18 November 2009 from cancer, aged 63. | Бывший член группы, Джонни Алмонд скончался от рака 18 ноября 2009 года в возрасте 63 года. |
| There from the beginning he was a member of the centre party, a party loyal to then incumbent government. | Вначале - член центристской партии, лояльной действующему тогда правительству. |
| She is a member of the Main Committee and the Presidency of the Serbian Progressive Party. | Член Главного комитета и Президиума Сербской прогрессивной партии. |
| A member of the Adam family of painters, François was born at Nancy, and studied under his father, Jacob-Sigisbert. | Член семьи художников Адама, Франсуа родился в Нанси и учился у своего отца, Якова-Сигисберта. |
| Oracle - Oracle is a long-time member and warrior serving in the Royal Elite of the Shi'ar Imperial Guard. | Оракул - Давний член и воин, служащий в Королевской Элите Императорской гвардии Ши'ар. |
| The winning proposal argued that a member wishing to exit should introduce a new currency and default on a large part of its debts. | Согласно выигрышному предложению, член, желающий выйти, должен ввести новую валюту и объявить дефолт по большей части своих долгов. |
| Jedlička is a member of the Czech Party of Free Citizens, which bases its values on the classical liberal ideology. | Едличка член Партии Свободных Граждан Чехии, ценности которой основаны на классической либеральной идеологии. |
| During the Infinity storyline, Gladiator represents the Shi'ar Empire when he appears as a member of the Galactic Council. | Во время сюжной линии «Infinity» Гладиатор представляет Ши'арскую империю, когда он появляется как член Галактического совета. |
| Red Guardian was seen as a member of the Soviet Super Soldiers. | Красный Страж - член Советских Супер Солдат. |
| He is the first member met by the Avengers. | Он - первый член, встреченный Мстителями. |