| In the 1980s, Intel introduced the 8051 as the first member of the MCS-51 processor family. | В 1980 году Intel представила 8051 как первый член семейства процессоров MCS-51. |
| Participated in the scientific and cultural life of the Polish colony in St. Petersburg; member of a number of public, religious and other Polish organizations... | Участвовал в научной и культурной жизни польской колонии в Санкт-Петербурге; член ряда общественных, религиозных и других польских организаций. |
| A member of the Union of Salvation and the Union of Welfare, his membership in them is ignored. | Член Союза спасения и Союза благоденствия, его членство в них оставлено без внимания. |
| Since 1976 to 1984 he was a member Work Group (later Commission) "System Analysis and Mathematical Modeling" of International Geographical Union. | С 1976 по 1984 - член рабочей группы (позже Комиссии) "Системный анализ и математическое моделирование" Международного географического союза. |
| A member of the Board of the Hungarian Association of International Children's Safety Service since 1990, he has been its president since 1994. | Член Совета венгерской Ассоциации Международного Детского Обслуживания Безопасности с 1990 года, был его президентом с 1994 года. |
| M'ba supporters tried to pass a bill that declared that a member of parliament could only hold a single role in government. | Сторонники Мба даже попытались принять законопроект, в котором отмечалось, что член парламента может занимать только одну государственную должность. |
| Peel travelled widely in Canada and in Europe, exhibiting as a member of the Ontario Society of Artists and the Royal Canadian Academy of Arts. | Пил много путешествовал по Канаде и Европе, участвовал в выставках как член Онтарийского общества художников и Королевской канадской академии искусств. |
| She is a committee member of the women workers and of the Africa Committee of the International Workers. | Член комитета трудящихся женщин и африканского отделения Международного комитета трудящихся. |
| A member of the Gabonese Democratic Party (PDG), he served for years as a minister in the government prior to his appointment as Prime Minister. | Член габонской демократической партии (PDG), до назначения на пост премьера служил министром в правительстве Габона в течение многих лет. |
| A member of one team (the seekers) throws a tennis ball at a pile of stones to knock them over. | Член одной команды (ищущих) бросает мягкий мяч в стопку камешков, чтобы сбить их. |
| During the Dark Reign storyline, this Blackwing is shown as a new member of Norman Osborn's Shadow Initiative. | Во время сюжетной линии Dark Reign, это Чёрное крыло появляется как новый член Теневой Инициативы Нормана Озборна. |
| Mevlüde Genç, 50 years old at the time and the oldest member of the family, was able to climb out of a window and alert neighbors. | 50-летняя Мевлюде Генч, самый старший член семьи, смогла выбраться через окно и предупредить соседей. |
| As a member of the group Nnutthowze, Aaron Yates signed with Perspective Records in 1993. | Как член группы Nnutthowze, Аарон в 1993 году подписал свой первый контракт с Perspective Records. |
| As member of the European Parliament, he focused on issues related to climate change, environment, development cooperation and humanitarian affairs. | Как член Европарламента, он сосредоточился на вопросах, связанных с изменением климата, энергетической политики, охраны окружающей среды и здоровья, развития сотрудничества и гуманитарным вопросам. |
| Fong discovers that his father is a member of the Red Flower Society, an underground resistance movement that aims to overthrow the ruling Manchu-led Qing dynasty. | Сайюк узнаёт, что его отец - член сообщества Красного Цветка, подпольного повстанческого движения, целью которого является свержение правящей Маньчжурской династии. |
| Soon after, Onfroy claimed on an Instagram video that a member of the Ku Klux Klan had threatened him for the depictions in the song. | Вскоре после этого Онфрой заявил через видео в Instagram, что член Ку-клукс-клана угрожал ему за изображения в песне. |
| In the House of M reality, the Taskmaster appeared as a member of the strike force known as the Brotherhood. | В реальности House of M Таскмастер появляется как член ударного подразделения известного как Братство. |
| The surviving crew member, Herbert Guschewski, was not on board, as he became ill just before the patrol. | Единственный выживший член экипажа, Herbert Guschewski, не вышел в поход из-за болезни. |
| As member of the State of Law Coalition he went on to be appointed Minister of Interior and was sworn in on 18 October 2014. | Как член «Государства закона» он был назначен министром внутренних дел и приведён к присяге 18 октября 2014 года. |
| Cast member Ray Wise recounted what Lynch had said to him about a possible continuation: Well, Ray, you know, the town is still there. | В мае 2013 года член актёрского состава Рэй Уайз заявил, что Линч сказал ему о возможном продолжении: «Ну, Рэй, ты знаешь, город всё ещё там. |
| He is a member of the Italian institute of Human Palaeontology (Rome), and of the Centro Studi e Ricerche Ligabue (Venice). | Альберто Анджела - член итальянского института Палеонтологии человека (Рим), и Centro Studi e Ricerche Ligabue (Венеция). |
| The company Texiplast, a.s., as a member of the KORD Group, is a leading European producer of geotextiles for the building industry. | Акционерное общество «Texiplast, a.s.» - член Группы «KORD», один из ведущих европейских производителей тканого геотекстиля для строительной отрасли. |
| Article 27 of the United Nations Charter states: Each member of the Security Council shall have a vote. | Действующая в настоящее время статья 27 Устава ООН сформулирована в следующем виде: Каждый член Совета Безопасности имеет один голос. |
| Every new member of the D.A.R. will feel instantly the sense of camaraderie that has become synonymous with the D.A.R. | Каждый новый член Д.А.Р. мгновенно почувствует дух товарищества, который стал синонимом Д.А.Р. |
| Look, I don't want to be a prick, but I'm a member of... | Послушайте, я не хочу быть уродом, но я член... конгресса. |