| I demand that every member of this House take a stand. | Я требую, чтобы каждый член Этого Дома встать. |
| You are Farhad Nafisi, a member of the Iranian delegation to the Ninth International Conference on Applied Aerospace Science and Technology. | Ты у нас Фархад Нафиси, член иранской делегации на 9 международной конференции по аэрокосмической науке и технологиям. |
| We have a crew member aboard who's showing signs of stress and fatigue. | На борту есть член экипажа с признаками стресса и переутомления. |
| Your wife didn't look like a sect member. | Но ваша жена не выглядит как член секты. |
| Of course he's a member of the Ruling Council. | Конечно, он член правящего Совета. |
| Secretary of State, Hillary Clinton is a Bilderberg and CFR member. | Госсекретарь Хиллари Клинтон - член Билдерберг и Совета по международным отношениям. |
| I'm just a crew member. | Я... всего лишь член команды. |
| Dr. Einstein, the United States government has reason to believe that you are a member of the Communist Party. | У правительства США есть основания полагать, что вы член коммунистической парти. |
| And you, Arturo, are not only a valued member of our congregation, but licensed by an internationally recognized NGO. | И ты, Артуро, не только ценный член нашего прихода, а и лицензирован международно признанной НПО. |
| That HIVE member was nothing like my brother. | Этот член Х.А.Й.В. не был моим братом. |
| Every member of the original expedition in 1931 died within a year of the dig. | Каждый член первой экспедиции в 1931 году умер в течении года после раскопок. |
| You're the most highly decorated member of your unit. | Вы наиболее засекреченный член вашего подразделения. |
| Hello, I'm a member of Physique Total Body. | Привет, теперь я член Физики всего тела. |
| To being a member of the family. | К тому, что ты теперь - член семьи. |
| Menstruation - is there, where men shove a member to have been children. | Менструация - это там, куда мужчины суют член, чтобы были дети. |
| Kenneth, my ex-girlfriend is a member of the Black Crusaders. | Кеннет, моя бывшая подружка - член Черных крестоносцев. |
| That Mr. Gates is a dedicated member of the boy scouts of America. | И то, что мистер Гейтс посвященный член бойскаутов Америки. |
| Guys, please... he's a member. | Ребята, что вы... он член сообщества. |
| Every possible member of the coven must be present. | Должен будет присутствовать каждый член нашего общества. |
| No, I mean, my dad's a member. | Нет, я в том смысле, что мой отец - член этого клуба. |
| President and/or member of the governing council of several charitable or ecclesiastical foundations. | Председатель и/или член совета управляющих ряда фондов благотворительного или эклезиастического характера. |
| At the end of March, an additional member joined the team. | В конце марта к группе присоединился еще один член. |
| Council member, Institute of Hong Kong Law of the Chinese Law Society, Beijing, China. | Член Совета, Институт права Гонконга Китайского общества права, Пекин, Китай. |
| Any time even a small investigation begins, they have each member individually bring suit. | Каждый раз, когда начинается даже маленькое расследование, каждый член подает иск. |
| Marlon Ammar, he's a long-standing member of the church, was meeting with a suspected Chinese spy. | Марлон Аммар, он многолетний член церкви, встречался с предполагаемым китайским шпионом. |