| Each member of the Board of Directors receives substantial shareholding. | Каждый член совета директоров получит солидный пакет акций. |
| Two witnesses say that they saw a member of the Kapu give Jason Brant a beating. | Двое свидетелей утверждают, что видели, как член Капу бил Джейсона Бранта. |
| So the guy who was always broke is now a member of some big money cult. | Значит, парень, который всегда был на мели, теперь член какой-то супер-богатой секты. |
| You are a member of the authorities. | Ты же член семьи представителя власти. |
| She's a member of Adrian cross' group, open cell. | Она член группы Андриана Кросса "Открытая ячейка". |
| Unlike you misfit, ragtag stumblebums, each member of Vocal Adrenaline is in perfect sync. | В отличие от вас, неудачников, разношерстных и нелепых, каждый член Вокального Адреналина в идеальной синхронизации. |
| I'm sure you're a valued member of the team. | Уверен, вы ценный член команды. |
| Our newest member of the band and... | Наш самый новый член группы и... |
| As a member of the House of Lords, I don't need a visiting order. | Поскольку я член палаты лордов, мне не требуется разрешение. |
| Also a member of the country club. | И он тоже член загородного клуба. |
| You're a member of the Council. | Вы - член Совета. Если... |
| Tony Johnston, a member of the Northsiders. | Тони Джонстон, член банды Нортсайдерс. |
| A member of your team almost died today because of this man's lack of action. | Член твоей команды чуть не погиб сегодня из-за его бездействия. |
| Outside of our quarters, he's just another member of this crew. | За пределами нашей каюты он лишь рядовой член экипажа. |
| Studying Theological Ethics, then a few propaganda videos and chat rooms later, and you're a member of MAK. | Изучал духовную этику, потом парочка пропагандистских видео, позже тематические чаты, и ты член МАХ. |
| As a member of the committee, I'm taking you. | Как член комитета, я приглашаю Вас. |
| Each crew member shall receive for himself two parts out of ten. | Все товары будут переписаны, и каждый член экипажа получит из них две десятых. |
| I've learned a high ranking member of the Triad was just arrested. | Я узнал, что высокопоставленный член Триады был только что арестован. |
| You're a member of the board, well-respected among peers. | Член совета, авторитет среди коллег. |
| The president's not a member of your party. | Президент - не член вашей партии. |
| I'm officially a member of the New York bar. | Теперь я официально член нью-йоркской коллегии адвокатов. |
| Ennis needed a new member for his pack. | Эннису нужен был новый член стаи. |
| You, however, are still apparently a member of the dickheads. | А вот ты, тем не менее, до сих пор член отряда мудаков. |
| Dale, I know you're a member of the hospital board. | Дэйл, я знаю, что ты член наблюдательного совета больницы. |
| Lyta Alexander, the only Psi Corps member to scan a Vorlon was transferred back. | Лита Александер, единственный член Пси Корпуса, способный сканирован ворлонцев была отослана обратно. |