| Citizen G'Kar is the only member of the Kha'ri still free. | Гражданин Джи'Кар единственный член Ка'ри, который всё ещё свободен. |
| You're a member of this family, and you reap the benefits, m'ija. | Ты член нашей семьи, и тебе пора пожинать плоды, дочка. |
| Gary is a key member of the Meyer administration. | Гэри - важный член администрации Майер. |
| Team member number three, March 10th, green station wagon. | Член группы номер три, десятое марта, зелёный универсал. |
| My name is Annalise Keating, and I've been a member of the Pennsylvania Bar for 18 years. | Меня зовут Эннализ Китинг и я член Коллегии Адвокатов штата Пенсильвания в течение 18 лет. |
| You are a skilled technician and a viable member of this team. | Ты опытный технарь и важный член этой команды. |
| Actually, she's the only member of the Gay and Lesbian Caucus. | Вообще-то, она - единственный член кокуса геев и лесбиянок. |
| Suspect he's a member of a gang - kings of the highway. | Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе". |
| Anyway, you are the least famous member of your crew. | В любом случае, ты наименее знаменитый член экипажа. |
| I'm a member of the Mikkei delegation. | Я - член делегации "Микеи". |
| I saw a member of the Zairon delegation enter a restricted area. | Я видела, как член делегации Заирона вошёл в запретную зону. |
| Oh. New member of Team Gibbs. | О, новый член команды Гиббса. |
| She's a very valuable member of my team, sir. | Она очень ценный член моей команды, сэр. |
| Daddy Frank, you are a serious badass and an essential member of this family. | Папочка Фрэнк, ты нереально крутой и неотъемлемый член этой семьи. |
| And fully visible member of the Wayne Dream Team. | И видимый член команды мечты Уэйнов. |
| For the Tax Office I'm like a member of the family. | Для налоговой инспекции я как член семьи. |
| I hear that a new member of the kent family has turned up in smallville. | Слыхал в Смолвиле появился новый член семьи Кентов. |
| Another satisfied member of the James Steel fan club. | Еще один счастливый член клуба поклонников Джеймса Стила. |
| This is Hirut Assefa, the newest member of our family. | Это Хирут Ассефа, новый член нашей семьи. |
| Her father's a... a member here. | Её отец... член этого клуба. |
| No. - Every member of this club regarded him with fondness and esteem. | Каждый член этого клуба относился к нему с нежностью и уважением. |
| Also a member of this club, I believe. | По-моему, он тоже член этого клуба. |
| No member of the JSA would ever help the Nazis. | Ни один член ОСА никогда бы не помогал нацистам. |
| Couldn't help but notice you were down a member. | Не мог не заметить, что у вас минус один член команды. |
| Yes, certainly, an integral member of the team. | Да, конечно, незаменимый член нашей команды. |