A member of Women Artists Association "IRIDA". |
Член Творческого объединения женщин-художников «ИРИДА». |
A member of political party «Ukrainian Association of Patriots UKROP». |
Член политсовета партии «Украинское объединение патриотов - УКРОП». |
In 1998-2000 he was a member of National Ukrainian Committee in cases UNESCO. |
1998-2000 г. - Член Национальной комиссии Украины по делам ЮНЕСКО. |
He is currently a member of Supreme Council of the Cultural Revolution and Expediency Discernment Council. |
В настоящее время член Высшего совета культурной революции и Совета целесообразности. |
He was a member of the Royal Council since 1664. |
Член Королевского общества с 1664 года. |
Turkmenistan became a member of the International Ice Hockey Federation on 15 May 2015. |
Образована в 2012 году, ассоциированный член Международной федерации хоккея с шайбой с 15 мая 2015 года. |
Navid Negahban as Abu Nazir, a high-ranking member of al-Qaeda. |
Навид Негабан - Абу Назир, высокопоставленный член Аль-Каиды. |
One crew member was minorly injured. |
Один член экипажа получил незначительную травму. |
Every member of the team wears a mask. |
Каждый член банды носил отличительную маску. |
Maron - Maron is a member of the Council of Cloven Elders. |
Марон - сатир, член Совета козлоногих старейшин. |
He was a Communist party member since 1906. |
Член Коммунистической партии с 1906 года. |
Since 22 March 2011 he is a member of the Supreme Council of the Russian Orthodox Church. |
С 22 марта 2011 года - член Высшего Церковного Совета Русской Православной Церкви. |
He was elected mayor as a member of the Likud. |
Он был избран в мэры как член блока Ликуд. |
Carey was a member of New York's Upright Citizens Brigade improvisation troupe. |
Айкнер - бывший член нью-йоркского импровизационного театра «Upright Citizens Brigade Theatre». |
During the 2010 "Shadowland" storyline, Cottonmouth appeared as a member of Nightshade's gang called the Rivals. |
В течение 2010 года в "Shadowland" сюжет, Щитомордник появился как член Пасленс бандой соперников. |
From May 2003 until 2006, he was the member of Council of Entrepreneurs of Azerbaijan Republic. |
С 2003 по 2006 - член Совета предпринимателей при президенте Азербайджанской Республики. |
Any member of the public is welcome to attend their meetings. |
Каждый член Клуба обязан посещать его очередные заседания. |
Since 1960s he was a member of Armenian Union of Architects. |
С 1960г. - член Союза архитекторов Армении... |
In 1917-1918 he was member of the Azerbaijani National Council. |
В 1918-1919 годах член Национального совета Азербайджана. |
The Foundation is a member of the Association of International Philatelic Experts (AIEP). |
Член Международной ассоциации филателистических экспертов (AIEP). |
From 2005, she was a member of the Council of Europe's Congress of Local and Regional Authorities. |
С 2009 года - член Конгресса местных и региональных властей Совета Европы. |
Stranglehold - A member of the Sword of Damocles who pursued Arcadia and Ulysses. |
Стрэнджхолд - член меча Дамоклов, который преследовал Аркадиу и Улисса. |
By contrast, newly independent India, another Commonwealth member supported Indonesia's position. |
Напротив, новое государство, независимая Индия, также член Содружества наций, поддержало претензии Индонезии на территорию. |
Ex- member, Indian Council of Philosophical Research. |
Член Научного совета Итальянского института философских исследований. |
A member of the State Duma Committee on Transport. |
Член комитета Государственной думы по транспорту. |