One member the forces sustained burns on his body. |
Один сотрудник правоохранительных сил получил ожог тела. |
One member of the law enforcement forces was wounded. |
Один сотрудник сил охраны правопорядка был ранен. |
A member of the ECV presented the Active Ageing Index, including some rankings under different components of the index. |
Сотрудник ВЕЦ представил информацию об индексе активного старения, в том числе о порядке ранжирования по различным компонентам этого индекса. |
No official or member of the security forces had been prosecuted for human rights violations since the conflict resumed in 2004. |
Ни одно должностное лицо или сотрудник сил безопасности не был привлечен к уголовной ответственности за нарушение прав человека со времени возобновления конфликта в 2004 году. |
A member of Gaines' staff says it might be. |
Сотрудник персонала Гейнса говорит, это могло быть. |
You're not a member of staff so she doesn't recognize your existence. |
Вы не сотрудник, поэтому она не замечает вашего присутствия. |
Eli Bray is a valued member of my staff. |
Илай Брей - мой ценный сотрудник. |
Fortunately, a member of Tony Stark's personal security staff... |
К счастью, сотрудник личной охраны Тони Старка... |
Stacy Holt, a member of our staff, got you here under false pretenses. |
Эта женщина, Стэйси Холт, наш сотрудник, пригласила вас под вымышленным предлогом. |
The Plenary Vice Chairs and a member of the secretariat would be ex - officio members of the PSG. |
Заместители Председателя Пленарной сессии и один сотрудник секретариата будут в силу занимаемой должности являться членами ПРГ. |
1.1 There should be at least one member of staff with whom the girl can discuss her situation. |
1.1 В школе должен быть по крайней мере один сотрудник, с которым девушка могла бы обсудить свое положение. |
The defendant was a member of the reserve police, not the regular police. |
Обвиняемым является полицейский запаса, а не сотрудник регулярных полицейских сил. |
But I am still a member of the press. |
Но я ещё и сотрудник прессы. |
And I am without a doubt the single most valuable member of your technical division. |
И я без сомнения единственный наиболее ценный сотрудник вашего техотдела. |
You're an excellent attorney, a valuable member of this firm. |
Ты превосходный адвокат, ценный сотрудник нашей фирмы. |
I'm a member until I return to America. |
Я ведь сотрудник до возвращения в Америку. |
They think you're a frightfully useful member of staff. |
Они полагают, что вы чрезвычайно полезный сотрудник. |
A zero division member that I too grew very close to. |
Сотрудник нулевого отдела, с которым я слишком сблизилась. |
A member of the security staff found it in the canvas lining. |
Сотрудник службы безопасности нашёл его за подкладкой картины и принёс мне. |
It's someone he's rubbed up the wrong way, or a disgruntled member of staff. |
Это кто-то, кому он перешёл дорогу, или недовольный сотрудник. |
Dr. Halstead, Dr. Manning, this is Robin Charles, the newest member of our epidemiology department. |
Доктор Холстед, доктор Мэннинг, это Робин Чарльз, новый сотрудник департамента эпидемиологии. |
You see, Jemaine here is a member of the New Zealand consulate staff, so therefore he's subject to diplomatic immunity. |
Видите ли, Джемейн сотрудник новозеландского консульства, так что он - субъект дипломатического иммунитета. |
'Cause lock down means that every member of the staff is logged and noted. |
Так как при изоляции каждый сотрудник регистрируется при входе и отмечается. |
When questioned by MINUGUA, the army reported that the alleged member of the intelligence service had left the army in October 1994. |
Военные по требованию МИНУГУА сообщили, что предполагаемый сотрудник разведывательной службы вышел из состава военной организации в октябре 1994 года. |
It still has only one official member, the designated Commander, Mr. Ceku. |
В нем по-прежнему имеется лишь один официальный сотрудник - назначенный Командующий, г-н Чеку. |