Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
He knows I'm a member of the Literature Club. Он знает, что я член литературного клуба.
Elizabeth Stanfeld's a member of Visualize. Элизабет Стенфилд - член секты визуалистов.
An ex-KGB operative and a Camorra member known to move money for black ops. Бывший оперативник КГБ и член Каморры, знавшие о движении денег для черных делишек.
He is a regular member of the Gun Club off Blue Diamond. Он - постоянный член Оружейного клуба возле "Голубого Бриллианта".
I'm saying he has an active member. Намекаю, что он активный член.
I am proud to be a member of the Brotherhood. Я горжусь тем, что я член Братства.
Just so you know, the person I want you to follow is a high-ranking member of government. Просто, чтоб Вы знали, человек, за которым Вам придется следить, высокопоставленный член правительства.
Mendoza is the only Zeta member we were able to get eyes on. Мендоса единственный член Зета, кого мы смогли вычислить.
I'm a member of the Imperial Senate on a diplomatic mission to Alderaan. Я член Имперского Сената с дипломатической миссией на Альдеран.
You have decided to learn a member of the double-reed family. Вы решили узнать член семьи дважды тростника.
A member who has a conflict of interest in relation to a case must not take part in proceedings. Член Суда, у которого обнаружился конфликт интересов по какому-либо делу, не должен принимать участия в производстве по нему.
Member, International Academy of Constitutional Law, Tunis; Vice-President and member, French Comparative Law Society; Member, French Association for International Law. Член Международной академии конституционного права: член французского общества сравнительного права; член французской ассоциации международного права.
Member of the Ukraine Designers' Union, member of the National Painters' Union of Ukraine. Член Союза дизайнеров Украины, член Национального союза художников Украины.
Member, Slovenian Maritime Law Association (until 1991 also member of the Yugoslav Maritime Law Association). Член Словенской ассоциации морского права (до 1991 года также член Югославской ассоциации морского права).
1987-1994 Member of the Group of Technical Experts of the Preparatory Committee and member of the Training Panel. 1987-1994 годы Член Группы технических экспертов Подготовительной комиссии и член Группы по подготовке кадров.
Member, subcommittee on "A Convention for the Rights of Older Persons"; member, UNICEF Committee on Violence against Children. Член подкомитета по выработке конвенции о правах пожилых людей; член Комитета ЮНИСЕФ по вопросу о насилии в отношении детей.
She's a long-standing member of the foundation. И она давний член нашего фонда.
Reggie Moses is a powerful member of the 110 Crips. Реджи Мозез - влиятельный член банды 110 Крипс.
Every anonymous member of the Community receives the Moldova Cyber Community Anonymous Member status and has the right to use its official logo and corresponding attributes. Каждый анонимный член Сообщества получает статус Moldova Cyber Community Anonymous Member и имеет право использовать официальное лого и соответствующую атрибутику.
1995-1998 Member, Albanian Helsinki Committee and member of its Board of Directors 1995-1998 годы - член Руководящего совета Албанского Хельсинкского комитета
Another member of the Danish People's Party, Member of Parliament Mr. Sren Krarup, had recently made a similar comparison. Другой член Датской народной партии, член парламента г-н Сёрен Краруп недавно сделал аналогичное сравнение.
The advisory group will be composed of two LEG members, a member of the Adaptation Committee and a member of the LDC Group delegated by the Chair of the LDC Group. В состав этой консультативной группы войдут два члена ГЭН, один член Комитета по адаптации и один член Группы НРС, делегированный Председателем Группы НРС.
Myrna Cunningham Kain, a Permanent Forum member, was elected Chair of the workshop and Edward John, also a Permanent Forum member, was elected Rapporteur. Мирна Каннингем Кейн, член Постоянного форума, была избрана Председателем семинара, а Эдвард Джон, также член Постоянного форума, был избран Докладчиком.
He declared that as a member of the Government and a member of the Forces Nouvelles, he would give assurances to all functionaries to return to their posts with a sense of security. Он заявил, что как член правительства и член «Новых сил» он даст гарантии безопасности всем служащим, возвращающимся на свои рабочие места.
A full member and an alternate member appointed by the Council of Ministers at the proposal of the Governor of the Banque du Liban. полный член и альтернативный член, назначаемый Советом министров по предложению управляющего Банком Ливана.