Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
It is important to take into account that every member of the Council represents all Members of the United Nations. Важно помнить, что каждый член Совета представляет всех членов Организации Объединенных Наций.
Ms. Leila Zerrougui, a member of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, introduced her background paper. Член Подкомиссии по поощрению и защите прав человека г-жа Лейла Зерруги представила свой справочный документ.
Each member of the Security Council recognizes that this is true, and each has said so repeatedly. Каждый член Совета Безопасности признает, что это правда, и каждый неоднократно говорил об этом.
Not one State, not one member of the international community can feel safe when faced with this threat. Ни одно государство, ни один член международного сообщества не может себя чувствовать в безопасности перед лицом данной угрозы.
Each member of the international community has a stake in, and responsibility for, the implementation of such an agenda. Каждый член международного сообщества заинтересован в выполнении такой программы и несет ответственность за ее выполнение.
Behrouz Javid Tehrani: currently held at Karaj prison. Hossein Yekta: a member of the United Student Front. Беруз Жавит Техрани: в настоящее время содержится в тюрьме Кереджа. Хоссейн Йекта: член Объединенного студенческого фронта.
Sweden has as a member of the European Union to follow the regulations of the Council (i.e., regulation (EC) 881/2002). Швеция как член Европейского союза должна выполнять постановления Совета (например, постановление (ЕС) 881/2002).
As a member of the Security Council, Norway will continue to promote such coordination. Как член Совета Безопасности Норвегия будет продолжать содействовать такой координации.
Former member of the Working Party on Commercialization and Privatization of State Owned Enterprises. Бывший член Рабочей группы по коммерциализации и приватизации государственных предприятий.
Former member of Administrative Committee of Young Women's Christian Association, Harare. Бывший член Административного комитета Ассоциации молодых женщин-христианок, Хараре.
Board member, China International Exchanges Association Член Совета Китайской ассоциации обменов с зарубежными странами.
The case mentioned by the Committee member was rather particular. Случай, о котором упомянул член Комитета, является достаточно особенным.
Israel, like any other member of the Conference, will view and evaluate any proposal through this prism. И вот сквозь эту призму Израиль, как и любой другой член Конференции, и будет рассматривать и оценивать любое предложение.
Each board member should make a "stretch" gift every year, regardless of specific amount. Ежегодно каждый член совета должен делать «пролонгированный» взнос, независимо от конкретной суммы.
One member can act as rapporteur for more than one report during the same session. Один член Комитета может выступать в качестве докладчика по нескольким докладам в течение одной и той же сессии.
A Match board member attended the special session as a representative of both the Chilean official delegation and Latin America and the Caribbean. Член Совета Центра «Мэтч» участвовал в работе специальной сессии в качестве представителя одновременно официальной делегации Чили и Латинской Америки и Карибского бассейна.
According to current estimates it will include a twelfth member in 2004. По нынешним оценкам, в 2004 году к ним присоединится двенадцатый член.
As a member of Interpol the Republic of Croatia has the obligation to submit and receive figures about all security activities. Как член Интерпола Республика Хорватия обязана представлять и получать сведения относительно всех мероприятий по обеспечению безопасности.
Every State member of ECOWAS should maintain a central register of arms held by the military and national security agencies. Каждое государство - член ЭКОВАС должно вести централизованный учет оружия, которым располагают военные и службы национальной безопасности.
As a member of this Council, Chile wishes to reiterate its commitment to the efforts of the Counter-Terrorism Committee. Как член Совета Чили хотела бы вновь подтвердить свою приверженность усилиям Контртеррористического комитета.
President of Palestinian Red Crescent Society, Ramallah, and member of numerous non-governmental legal institutions. Председатель Палестинского Общества Красного Полумесяца, Рамаллах, и член многочисленных неправительственных правовых институтов.
If we continue down our current course, every member of this Assembly will see irreversible changes within their borders. Если мы будем следовать нынешнему курсу, то каждый член этой Ассамблеи станет свидетелем необратимых изменений в рамках своих собственных границ.
At the same session, a food-for-thought paper was presented by Board member Monica Herz. На той же сессии член Совета Моника Херц представила концептуальный документ.
Board member Nobuyasu Abe presented an assessment paper of the Review Conference at the session. Член Совета Нобуясу Абе представил оценку работы обзорной конференции на этой сессии.
To carry out some cleaning work, a crew member has to enter a cargo tank. Для проведения работ по очистке один член экипажа должен войти в грузовой танк.