Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. При этом третий член Комитета действует на основе тесных консультаций со Специальным представителем Генерального секретаря на Кипре.
One Council member suggested that SIAP should target its programme more effectively. Один член Совета предложил СИАТО более эффективно нацеливать свою программу.
One Council member expressed concern about the proposal, as the motives and the purpose behind it were not very clear. Один член Совета выразил сомнение по поводу этого предложения, поскольку его мотивы и цель не вполне ясны.
Another Council member pointed out that only the Commission could make decisions regarding the composition of the Council. Другой член Совета указал, что только Комиссия может принимать решения, касающиеся состава Совета.
One APTA member emphasized the importance of active participation by all members to maximize the benefits of the agreement. Один член АПТА подчеркнул важность активного участия всех членов в целях максимального использования выгод Соглашения.
As a member of the global community, Tajikistan plays an active role in resolving refugee issues, in line with State policy. Как член мирового сообщества Таджикистан принимает активное участие в решении проблем беженцев в соответствии с миграционной политикой государства.
A former member of the Commission, Karl Hinz, would also participate as instructor on the course. В качестве инструктора курса будет участвовать бывший член Комиссии - Карл Хинц.
Consequently, no State member of the European Union has signed the Convention to date. Следовательно, ни одно государство - член Европейского союза до сих пор не подписало эту Конвенцию.
Typically, each member country of the Executive Board serves a three-year term. Как правило, каждое государство - член Исполнительного совета выполняет свои функции в течение трехгодичного периода.
It is anticipated that a fifth member will be identified in mid-2011. Ожидается, что в середине 2011 года будет определен пятый член Комитета.
It was chaired by Bureau member Ndiawar Dieng and moderated by Ana Maria Sampaio Fernandes, Ambassador of Brazil in Nairobi. Председательствовал на нем член Бюро Ндиавар Диенг, а координатором была Ана-Мария Сампайю Фернандис, посол Бразилии в Найроби.
By the Law on Lao Nationality any member of any ethnic group acquires Lao nationality without any discrimination. По Закону о гражданстве Лаоса любой член любой этнической группы получает лаосское гражданство без какой-либо дискриминации.
The better a team member can focus on her/his assigned work, the more efficiently tasks will be performed. Чем лучше тот или иной член группы сможет сосредоточиться на выполнении порученной ему работы, тем эффективнее будут решаться задачи.
In the ensuing discussion, the member of India suggested some additions to the paper that were accepted by the Committee. В ходе последовавшего обсуждения член Комитета от Индии предложил некоторые добавления к документу, с которыми Комитет согласился.
The member nominated by Azerbaijan did not attend. Не присутствовал член Комитета, назначенный Азербайджаном.
As a member of the world community, Kazakhstan takes an active part in tackling refugee problems, in accordance with the State's migration policy. Как член мирового сообщества, Республика Казахстан принимает активное участие в решении проблем беженцев в соответствии с миграционной политикой государства.
Executive Director, non-governmental organizations association (until December 1998); member of the Directive Group of the Cundinamarca Medical School. Директор-исполнитель Ассоциации неправительственных организаций (до декабря 1998 года); член Директивной группы Медицинского училища Кундинамарка.
Each member has the opportunity to vote on any matter. Каждый член имеет право голосовать по любому вопросу.
It was also suggested that the Chairman or another member of the Commission should attend the meetings of the Working Group. Было также высказано мнение, что Председатель или какой-либо другой член Комиссии должен участвовать в заседаниях Рабочей группы.
Another member voiced support for Ms. Bartels' comments. Другой член выступил в поддержку замечаний г-жи Бартельс.
Another member added that it was not part of the Committee's remit to query the legality of trade in a chemical. Другой член добавил, что подвергать сомнению легальность торговли тем или иным химическим веществом не входит в компетенцию Комитета.
A replacement member and supporting natural resources consultant began working with the Panel in late September 2011. В конце сентября 2011 года к работе с Группой приступили сменивший его член и оказывающий ему поддержку консультант по вопросам природных ресурсов.
Similarly, another member felt that informal, lessons-learned discussions should be standard practice following all Council missions. Аналогичным образом еще один член Совета счел, что неофициальное обсуждение извлеченных уроков должно стать стандартной практикой после всех миссий Совета.
The designated member or members will draft terms of reference for the mission as early as possible in consultation with Council members and the Secretariat. Назначенный член или назначенные члены в кратчайшие сроки разрабатывают круг ведения миссии в консультации с членами Совета и Секретариатом.
It is the first time that a member of the Human Rights Council is the subject of a special session. Предметом рассмотрения специальной сессии впервые стал член Совета по правам человека.