Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
The remaining one member of the Tribunal would be elected from among the African, Asian and Western European and other States. Еще один член Трибунала будет избран от африканских, азиатских и западно-европейских и прочих государств.
A member of the appeals body may resign by notifying the CMP through the Executive Secretary. Член апелляционного органа может подать в отставку, уведомив об этом КС/СС через Исполнительного секретаря.
The member from India introduced a conference-room paper setting out his position on the notifications relating to endosulfan. Член Комитета от Индии представил документ зала заседаний с изложением его позиции по вопросу об уведомлениях, касающихся эндосульфана.
Another member agreed that the Security Council is more capable of addressing issues that are already on its agenda. Еще один член Совета согласился с тем, что Совет Безопасности в большей мере способен заниматься вопросами, которые уже фигурируют в его повестке дня.
Nonetheless, much can be achieved by a non-permanent member within that time frame. Тем не менее за этот срок непостоянный член Совета может достичь многого.
A member of the appeals body may only be removed by the CMP for reasons outlined in paragraph 11 above. Член апелляционного органа может быть уволен только КС/СС по причинам, изложенным в пункте 11 выше.
This means that the agent in such cases must be a member of an organized criminal group that engages in human trafficking. Это означает, что посредником в таких делах должен быть член организованной преступной группы, занимающейся торговлей людьми.
The Committee agreed that each member would examine a part of the second review to identify additional possible general compliance issues. Комитет решил, что каждый член рассмотрит часть второго обзора с целью выявления возможных дополнительных общих вопросов соблюдения.
The Committee has accepted that the member concerned cannot properly take any further part in Cases 23, 27 or 33. Комитет согласился, что данный член Комитета не может надлежащим образом принимать какое-либо участие в обсуждении сообщений 23, 27 или 33.
The Committee member concerned did not participate in the deliberations on the findings in this case. Соответствующий член Комитета не участвовал в рассмотрении выводов по этому делу.
WWF-UK is a member of the North Sea RAC. ВФДП-СК - член РКК по Северному морю.
Any interested Committee member may also contact the Chair to volunteer his or her services in this regard. Любой заинтересованный член Комитета также может предложить свою помощь Председателю в этой связи на добровольной основе.
What must be clear is that the resolution was co-sponsored by Uganda in its individual capacity as a non-permanent member of the Security Council. Необходимо четко помнить, что одним из авторов резолюции выступила Уганда в собственном качестве как непостоянный член Совета Безопасности.
A member of the Kosovo parliament from the Serb community was wounded by still-unknown perpetrators. Неизвестными злоумышленниками был ранен член косовского парламента от сербской общины.
Fourteen Council members had voted in favour of adopting the draft resolution, while a sole member had voted to reject it. Четырнадцать членов Совета проголосовали за принятие этого проекта резолюции, и только один член проголосовал против.
At least one member of the Secretariat shall participate in each visit. В проведении каждого посещения принимает участие по крайней мере один член секретариата.
For Model Law purposes, the focus is on each and every member of an enterprise group as a distinct legal entity. Для целей Типового закона каждый член группы компании рассматривается в первую очередь как самостоятельное юридическое лицо.
The applicant was a member of a dog breeding association. Истцом по делу выступала член клуба собаководов.
In an interdependent and interconnected world, each member of the international community has stakes in common security, prosperity and welfare. Во взаимозависимом и взаимосвязанном мире каждый член международного сообщества заинтересован в международной безопасности, процветании и благополучии.
The third member who acts as the Chairman of the CAA is appointed by the two appointed members. Третий член, действующий в качестве Председателя ОКН, назначается двумя назначенными членами.
It would be ideal if each member of the contingent were provided with the WHO international certificate of vaccination or its national equivalent. В идеале каждый член контингента должен иметь международный сертификат о вакцинации ВОЗ или его национальный эквивалент.
None of the commissions in Parliament is chaired by a member of the opposition or a minority party. Ни одну из парламентских комиссий не возглавляет член оппозиционной партии или партии меньшинства.
A fourth PLC member was forcibly transferred to another part of the West Bank by Israeli authorities in December 2010. В декабре 2010 года четвертый член ПЗС был насильственно вывезен израильскими властями в другой район Западного берега.
As a member of the Human Rights Council, Norway warmly welcomes the adoption of today's resolution. Как член Совета по правам человека Норвегия тепло приветствует принятие сегодняшней резолюции.
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. В соответствии с правилом 146 правил процедуры выбывающий член Экономического и Социального Совета может быть переизбран немедленно.