Примеры в контексте "Member - Член"

Примеры: Member - Член
Troublesome Kali cult member, meet Dr. Helen Magnus. Беспокойный член культа Кали, Познакомьтесь с доктором Хелен Магнус.
Naval engineer for the port of Miami, member of the stewardship council of St. Tarsicia Catholic church, married, loved, respected. Корабельный инженер из порта Майами. Член попечительского совета католической церкви святого Тарсиция. Женат, любим, уважаем.
Scarcely out of Cambridge and already a member of Parliament. Недавно только из Кембриджа, а уже член Парламента.
Not only am I a member of a sorority, I'm the president. Я не просто член общества, я его президент.
The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section... Жертва - Дуглас Вильсон, член городского орекстра Балтимора, секция духовый инструментов...
Second, I am not a member of a low-rent... disorganized bunch of rednecks like the fucking KKK. Я не член такой дешевой,... неорганиованной кучки жлобов, как гребаный К-К-К.
Sorry. You're not a member. Извини, Но ты же не член этого общества.
Yeah, we used to have another crew member. У нас был ещё член экипажа, её звали Зев.
There's Dr Markham, he's also a member of the committee. Вот например Д-р Маркхэм, он тоже член комитета.
Truly respected and cherished member of this community. Уважаемый и почётный член нашего общества.
Officially, he is a member of the NBA. Он - официальный член Национальной Баскетбольной Ассоциации.
He's a member of Amnesty and he has an AUTOMATIC driving licence. Он член "Международной амнистии" и у него временные водительские права.
Ere she can raise the member she enjoys. Удается поднять член, доставляющий ей удовольствие.
Every member of the fraternity is subject to review in every category, including academics. Каждый член братства подлежит проверке по каждой категории, включая учебу.
Smolarski, from the cement plant, a board member of the congregation. Смолярский, с цементного завода, член совета учредителей.
It has to be activated by a member of my family. Его должен активировать член моей семьи... дома Элов.
He has one surviving relative, an uncle. Yeah, who's also a high-ranking gang member of the Royals. У него остался один живой родственник, дядя. который также высокопоставленный член его банды.
Eddie Barzoon... such a vibrant member of our community... has moved beyond us now. Эдди Барзун... такой энергичный член нашей общины... ушёл от нас.
Just explained to me that I'm as a member of the family. Только что объясняли мне, что я - как член семьи.
A member of the War Council heard about it. Член военного совета узнал об етом.
There is a crew member I must see first. Есть один член экипажа, которого я должна увидеть первым.
I'm the only member of this crew who can anticipate them. Я единственный член этой команды, кто может предусмотреть их.
You've made remarkable progress as an individual and as a member of this crew. Вы делаете замечательные успехи как личность и как член этого экипажа.
A member of the crew has requested an appointment with the Captain. Член экипажа запрашивает разрешение на встречу с капитаном.
My staff tell me you are a member of the US China Friendship Association. Мой секретарь сказал мне, что вы - член Ассоциации американо-китайской дружбы.