Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The meeting of the working group on refugees is to take place in Jordan on 15 November. Заседание Рабочей группы по делам беженцев должно состояться в Иордании 15 ноября.
The meeting was convened by IGAD member States to consult with the transitional federal institutions on the situation in Somalia. Заседание было созвано государствами - членами МОВР для проведения консультаций с переходными федеральными учреждениями по вопросу о ситуации в Сомали.
It was agreed that the next Tri-partite meeting would be held in Addis Ababa sometime during the second week of January of 2009. Было решено провести следующее трехстороннее заседание в Аддис-Абебе в течение второй недели января 2009 года.
Following discussion in plenary, the President suspended the meeting to allow for further consultations. После обсуждения на пленарном заседании Председатель приостановил заседание, с тем чтобы провести дополнительные консультации.
A meeting had been planned to review the 2009 financial programme within the Senate and National Assembly. Планируется провести заседание для обсуждения финансовой программы на 2009 год членами сената и национального собрания.
The closing plenary meeting was chaired by the other Vice-President, Indonesia. Заключительное пленарное заседание проходило под председательством Индонезии, еще одного заместителя Председателя.
Mr. Plumbly chaired his first meeting of the Commission on 4 March 2008. Первое заседание Комиссии под председательством г-на Пламбли состоялось 4 марта 2008 года.
The next meeting of Political Directors will be held in Sarajevo on 24 and 25 June 2008. Следующее заседание политических директоров состоится в Сараево 24 и 25 июня 2008 года.
The participants agreed to follow up and hold the next meeting of the Steering Committee in Tbilisi in February 2008. Участники заседания договорились продолжить работу и провести очередное заседание Руководящего комитета в Тбилиси в феврале 2008 года.
The discussions at the expert meeting took place in plenary sessions, a panel discussion and two breakout groups. Совещание экспертов провело два пленарных заседания, одно заседание за круглым столом и обсуждение в двух тематических группах.
The meeting was adjourned at 11.30 a.m. Заседание прерывается в 11 ч. 30 м.
Ms. Mballa Eyenga (Cameroon) said that the current meeting was being held on the first International Day of Rural Women. Г-жа Мбалла Эйенга (Камерун) говорит, что данное заседание проходит в первый Международный день сельских женщин.
The commemorative meeting to mark that event would be held on 11 November 2008. Заседание, посвященное этому знаменательному событию, будет проведено 11 ноября 2008 года.
She therefore proposed suspending the meeting so that the Bureau could discuss the appropriate course of action. Поэтому она предлагает прервать заседание, с тем чтобы Бюро могло обсудить соответствующий план действий.
If further action was then deemed necessary, a meeting of the General Assembly could be convened. Если потребуется дополнительное решение, то может быть созвано заседание Генеральной Ассамблеи.
I thank you for responding promptly to my request to organize this plenary meeting today. Спасибо вам, что вы в короткий срок откликнулись на мою просьбу организовать сегодня это пленарное заседание.
An informal meeting devoted to agenda items 1 and 2 with a general focus on nuclear disarmament will be held this afternoon. Сегодня пополудни будет проведено неофициальное заседание, посвященное пунктам 1 и 2 с общим акцентом на ядерное разоружение.
Today is the last plenary meeting of the winter session of the Conference on Disarmament. Сегодня последнее пленарное заседание зимней сессии Конференции по разоружению.
As today's meeting is the last under the Ukrainian presidency, I would like to present you with some final conclusions. Поскольку сегодня последнее заседание под председательством Украины, я хотел бы высказать кое-какие заключения.
The meeting will be held tomorrow promptly at 10 a.m. in this chamber. Заседание состоится завтра в этом зале ровно в 10 час. 00 мин.
Today's annual meeting marks the second year of our Commission's existence. Сегодняшнее ежегодное заседание проводится в ознаменование второго года существования нашей Комиссии.
In accordance with the provisions of article 11 of the Statute of the Court, it will be necessary to hold another meeting to fill the remaining vacancy. В соответствии с положениями статьи 11 Статута Суда будет необходимо провести еще одно заседание для заполнения оставшейся вакансии.
Many participants pointed out that today's meeting is the first in a series of three this autumn. Многие участники указали на то, что сегодняшнее заседание является первым из трех заседаний, которые пройдут этой осенью.
Then we started the second meeting, and that was announced. Затем началось второе заседание, и об этом было объявлено.
We are now still in the second meeting. Сейчас все еще идет второе заседание.