Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
I happen to think this meeting must not be called! Я думаю, что заседание вообще не должно проводиться.
Why would an Irish mobster wear body armor to a private meeting inside his own club? Для чего ирландскому гангстеру надевать бронежилет на закрытое заседание в собственном клубе?
Discounting your interruption to a closed-door meeting, Ну раз уж вы прервали наше закрытое заседание - знакомьтесь
It's a... It's a party, not a shareholders' meeting. Это ведь... банкет, а не заседание акционеров.
It's such a big community, in fact, that our annual gathering is the largest scientific meeting in the world. Она настолько большая, что наш ежегодный съезд (физически) самое большое научное заседание в мире.
So are you attending today's meeting as the representative of Director Seo? Вы придёте на заседание как представитель Директора Со?
What's so urgent you called an emergency council meeting at this hour? Зачем так срочно созывать экстренное заседание совета в такой час?
Aren't you late for a Bund meeting or something? Вы там не опаздываете на какое-нибудь заседание, или что у вас там? ...
(b) One ad hoc expert group meeting on development of advanced user access and output systems for the Statistical Division databases. Ь) одно заседание специальной группы экспертов по разработке новых технологий с целью повышения оперативности предоставляемых пользователям данных и выходных систем для баз данных Статистического отдела.
In this regard, I have been informed that the Transitional Executive Council, holding its inaugural meeting today in Cape Town, has become operational as of today. В связи с этим я был информирован о том, что Переходный исполнительный совет, проводящий сегодня свое первое заседание в Кейптауне, приступил к выполнению своих функций с сегодняшнего дня.
I am pleased to inform you that the Transitional Executive Council convened today in South Africa for its first formal meeting. Мне доставляет удовольствие сообщить Вам, что Переходный исполнительный совет был созван сегодня в Южной Африке на свое первое официальное заседание.
The meeting was presided over by His Royal Highness Prince Saud Al-Faisal, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia and President of the current session of the Ministerial Council. Заседание проходило под председательством Его Королевского Высочества принца Сауда аль-Фейсала, министра иностранных дел Королевства Саудовская Аравия и Председателя текущей сессии Министерского совета.
Thirteenth plenary meeting, 14 May 1993 Тринадцатое пленарное заседание, 14 мая 1993 года
The inaugural meeting of the Caribbean Community (CARICOM)-Cuba Joint Commission was held at the CARICOM secretariat today, 13 December 1993. Сегодня, 13 декабря 1993 года, в секретариате Карибского сообщества (КАРИКОМ) состоялось заседание по случаю учреждения Совместной комиссии "КАРИКОМ-Куба".
We are grateful to the Secretary-General and his predecessor for their foresight in convening the meeting which brought about this implementing text. Мы признательны Генеральному секретарю и его предшественнику за дальновидность, которую они проявили, созвав заседание, результатом которого стал этот документ.
The oil embargo was also nullified with the establishment of the Transitional Executive Council, which held its first meeting just a few days ago. Эмбарго на поставку нефти также было упразднено, когда был создан Переходный исполнительный совет, который несколько дней назад провел свое первое заседание.
My delegation is happy to note that the Council has already become operational and had its first formal meeting on 8 December 1993. Моя делегация счастлива отметить, что Переходный исполнительный совет уже приступил к деятельности и провел свое первое официальное заседание 8 декабря 1993 года.
(e) Plenary meeting: A/46/PV.. е) пленарное заседание: А/46/78.
As the balloting in the Council and the Assembly had yielded different results, the Council proceeded to a third meeting on the item. Поскольку голосования в Совете и Ассамблее дали разные результаты, Совет созвал третье заседание по этому вопросу.
Our meeting today is the culmination of those efforts undertaken by the Secretary-General with the wide participation of all interested parties and groups. Наше сегодняшнее заседание является кульминацией этих усилий, предпринимавшихся Генеральным секретарем при широком участии всех заинтересованных сторон и групп государств.
By those recommendations, the Committee would concentrate, at any particular meeting, only on those issues which were of most concern at that point. Согласно этим рекомендациям Комитет должен посвящать какое-либо конкретное заседание только тем проблемам, которые вызывают наибольшее беспокойство в данный момент.
In accordance with the Peace Agreement, on 13 August 1993, the United Nations chaired the first meeting of the Joint Cease-fire Monitoring Committee. В соответствии с Мирным соглашением 13 августа 1993 года состоялось первое заседание Совместного комитета по контролю за выполнением условий прекращения огня под председательством представителя Организации Объединенных Наций.
This first meeting of the Joint Committee and the opening of cross-line delivery of relief supplies are important steps forward in the confidence-building process. Первое заседание Совместного комитета и открытие границ для доставки помощи являются важным шагом вперед в рамках процесса укрепления доверия.
Therefore, the Government of Croatia requests an emergency meeting of the Security Council, with a view to addressing these issues and to take urgently appropriate measures. Поэтому правительство Хорватии обращается с просьбой созвать чрезвычайное заседание Совета Безопасности для рассмотрения этих вопросов и безотлагательного принятия необходимых мер.
X+7-X+9 Minsk Group preparatory meeting for the Minsk Conference. Х+7-Х+9 Заседание Минской группы по подготовке Минской конференции.