Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The meeting was presided over by H.E. Mr. Joseph Biden, Vice-President of the United States of America. Заседание проходило под председательством Его Превосходительства г-на Джозефа Байдена, вице-президента Соединенных Штатов Америки.
He also confirmed that he would propose holding a Security Council meeting to follow up on the commitments made at the Nuclear Security Summit. Он также подтвердил, что он предложит провести заседание Совета Безопасности, посвященное выполнению обязательств, принятых на Саммите по ядерной безопасности.
The next meeting of the Advisory Board, with the participation of the representative of Committee of Financial Experts, is tentatively scheduled for October 2010. Следующее заседание Консультативного совета с участием представителей Комитета финансовых экспертов предварительно запланировано на октябрь 2010 года.
The forum will meet every two months, with the first meeting having been held in Khartoum on 17 July. Заседания этого форума будут проводиться раз в два месяца, причем его первое заседание состоялось 17 июля в Хартуме.
The meeting was chaired by the President of the Council of Ministers of Lebanon, Saad Hariri, who made an opening statement. Заседание проходило под председательством председателя совета министров Ливана Саада Харари, который сделал вступительное заявление.
The Human Rights Review Panel held its first meeting on 4 May and its first formal session on 11 June. Свое первое заседание Коллегия провела 4 мая, а ее первая официальная сессия состоялась 11 июня.
On 14 June, the Council held a public meeting in order to give comprehensive consideration to the situation in the Sudan. 14 июня Совет провел открытое заседание, посвященное всеобъемлющему рассмотрению положения в Судане.
A private meeting was then convened at which Council members made statements. Затем было созвано закрытое заседание, на котором члены Совета сделали свои заявления.
The meeting is planned to be held on 27 September in a "briefing" format. Заседание планируется созвать 27 сентября в формате «брифинга».
The second meeting of the Bureau was held back-to-back with the forty-first session of UNSC in New York on 23 February 2010. Второе заседание Бюро состоялось одновременно с сорок первой сессией СКООН 23 февраля 2010 года.
I have just heard your proposal to hold a meeting. Я только что услышал ваше предложение организовать заседание.
I think that all members of the Conference are delighted at the prospect of holding such a meeting next week. Как мне думается, все члены Конференции рады идее провести это заседание на следующей неделе.
As there are no other matters to be raised, the Chair adjourned the meeting. Поскольку какие-либо другие вопросы не поднимались, Председатель объявил заседание закрытым.
I also welcome the initiative to convene a meeting after the elections to take stock of progress made in that regard. Я приветствую также инициативу организовать заседание этого Комитета после выборов для подведения итогов достигнутому в этой связи прогрессу.
The session on chemicals at the regional implementation meeting opened with a presentation by the representative of Jamaica. Заседание регионального совещания по химическим веществам было открыто выступлением представителя Ямайки.
I am also wondering if we will have such an informal meeting. Я вот тоже подумываю, будем ли мы проводить такое неофициальное заседание.
With these comments, we look forward to the informal meeting which you intend to convene on this subject soon. Ну и в связи с этими комментариями мы рассчитываем на неофициальное заседание, которое вы намерены вскоре созвать по этой теме.
I have the feeling that this has been the longest-lasting plenary meeting, at least this year. И у меня такое ощущение, что это было самое продолжительное пленарное заседание, по крайней мере в этом году.
The only realistic possibility to hold such a meeting is maybe the day after tomorrow. Единственная реалистичная возможность провести такое заседание может быть послезавтра.
On 10 June 2009, the seventh meeting of the Ukrainian-Russian Sub-commission on Cooperation in the Space Industry was held in Moscow. 10 июня 2009 года в Москве состоялось седьмое заседание украинско-российской Подкомиссии по вопросам сотрудничества в области космической промышленности.
The eleventh plenary meeting of UNGIWG will be held in Geneva from 14 to 16 March 2011. Одиннадцатое пленарное заседание РГГИООН состоится 14 - 16 марта 2011 года в Женеве.
I would like also to request you to convene a meeting of the Committee on Relations with the Host Country to consider this issue. Прошу Вас также созвать заседание Комитета по сношениям со страной пребывания для рассмотрения этой проблемы.
I will first suspend the meeting due to technical reasons. Сначала я прерву заседание по техническим причинам.
That will also be the Committee's thirty-first meeting at the ministerial level. Это также будет тридцать первое заседание Комитета на уровне министров.
The Chair: I shall now suspend the meeting in order to hold an interactive discussion with our panellists. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я прерву заседание для проведения интерактивного обсуждения с участниками нашей группы.