Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
We believe that this meeting of the Security Council, initiated by the Tanzanian presidency, is extremely important. Мы считаем, что инициированное председательством Танзании нынешнее заседание Совета Безопасности имеет исключительно важный характер.
Last Thursday, 20 November, there was a public meeting devoted to preparations for the international conference on the Great Lakes. В прошлый четверг, 20 ноября, состоялось открытое заседание, посвященное подготовке Международной конференции по району Великих озер.
We were told that there would be a Security Council meeting to discuss the findings of the independent auditors attached to the IAMB. Нам говорили, что будет проведено заседание Совета Безопасности для обсуждения данных независимых аудиторов, прикрепленных к МККС.
This meeting is long overdue, and we call for it as soon as possible. Такое заседание давно назрело, и мы призываем к его скорейшему проведению.
That meeting proved to be extremely interesting and most useful. Это заседание оказалось очень интересным и крайне полезным.
This open meeting is undoubtedly also a contribution to the goal of transparency, as many of you have indicated. Это открытое заседание, несомненно, также является вкладом в дело транспарентности, как отмечали многие из вас.
Therefore, my delegation believes that this meeting is timely. Поэтому наша делегация считает, что это заседание является своевременным.
This meeting should send a strong reminder to the international community that Africa should not be forgotten. Это заседание должно явиться решительным напоминанием международному сообществу о том, что Африку нельзя забывать.
The ministerial meeting called by France earlier this year could serve as a model for ensuring continuous engagement by all stakeholders. Заседание на уровне министров, созванное Францией в начале этого года, могло бы служить примером обеспечения постоянного участия в этих усилиях всех основных сторон.
The Security Council is holding this meeting four days after its adoption of resolution 1402. Совет Безопасности проводит заседание по прошествии четырех дней после принятия резолюции 1402.
As we are meeting here today, the situation in the Middle East is fast deteriorating. В момент, когда мы проводим это заседание, ситуация на Ближнем Востоке стремительно обостряется.
Let this Council meeting be a watershed that will make a difference in their lives. Пусть это заседание Совета явится переломным моментом, который изменит их жизнь.
This meeting, chaired by the Foreign Minister of Jamaica, confirmed the Council's resolve on this issue. Это заседание, проводившееся под председательством министра иностранных дел Ямайки, подтвердило решимость Совета в этом вопросе.
The meeting will take place in this room at 10 a.m. Заседание состоится здесь в зале в 10 час. 00 мин.
I recall that the shortest meeting which I attended lasted a mere three minutes. Как мне помнится, самое короткое заседание, на котором мне довелось присутствовать, продолжалось минуты три.
The last meeting of the Finnish presidency will take place next Thursday, 23 May. Последнее заседание под финским председательством будет проходить в следующий четверг, 23 мая.
The Chairman, H.E. Mr. Gert Rosenthal, declared open the meeting. Председатель Его Превосходительство г-н Герт Росенталь объявил заседание открытым.
The meeting now has over 5500 subscribers and several speakers from big name. Заседание сейчас насчитывает более 5500 абонентов и несколько выступавших с большим именем.
First meeting of the MA Exploratory Steering Committee. Первое заседание Временного руководящего комитета программы ОЭ.
With financial support from the Government of Norway, the first meeting of the MA Board is held in Trondheim, Norway. Состоялось первое заседание Совета программы ОЭ в Трондхейме (Норвегия) при финансовой поддержке правительства Норвегии.
June: 1st Sub-Global Working Group meeting Gamboa, Panama (STRI). Июнь: Первое заседание рабочей группы по субглобальным оценкам. Гамбоа, Панама (STRI).
The Court held its first meeting in July and the judges began drafting the Court's rules of procedure. В июле судьи провели первое заседание и приступили к разработке устава судопроизводства.
The International Task Team on HIV-related Travel Restrictions will hold its next meeting on 31st March - 2nd April in Geneva. Международная целевая группа по ограничениям на поездки в связи с ВИЧ проведет свое следующее заседание 31 марта - 2 апреля в Женеве.
The sovereign attends the meeting, though his or her place may be taken by two or more Counsellors of State. Монарх приходит на заседание, но его место может быть занято двумя или более Государственными Советниками.
The same day, the Federation Council, having gathered for an extraordinary meeting, agreed to use Russian troops in Ukraine. В тот же день Совет Федерации, собравшись на внеочередное заседание, дал согласие на использование российских войск на Украине.