Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The labour dispute committee has the right to call witnesses to the meeting and to invite representatives of trade unions and other voluntary associations. Комиссия по трудовым спорам имеет право вызывать на заседание свидетелей, приглашать представителей профессиональных союзов и других общественных объединений.
The MOP and the MOP/MOP convened again in a joint meeting to elect officers for the next intersessional period. СС и СС/СС вновь собрались на совместное заседание для избрания должностных лиц на следующий межсессионный период.
However, several FNL leaders held that the meeting had not complied with the party's internal rules and regulations. Однако некоторые руководители НОС посчитали, что это заседание было проведено с нарушением внутренних норм и положений партии.
On 18 June 2010, the Working Group held a meeting to adopt its programme of work. 18 июня 2010 года Рабочая группа провела заседание, посвященное утверждению ее программы работы.
In May 2007, Canada hosted an FATF working group on terrorist financing and money-laundering intersessional meeting on proliferation financing. В мае 2007 года Канада провела у себя межсессионное заседание Рабочей группы ФАТФ по финансированию терроризма и отмыванию денег, посвященное вопросам финансирования распространения ОМУ.
The Committee also held a meeting on 16 June for the examination of credentials. Кроме того, 16 июня Комитет провел заседание, посвященное проверке полномочий.
For that reason, we believe this meeting to be essential. В этой связи мы считаем, что данное заседание имеет принципиально важное значение.
Following some announcements regarding the 62nd plenary session of the Executive Committee, the Chairperson declared the meeting closed. ЗЗ. После ряда объявлений, касающихся шестьдесят второй пленарной сессии Исполнительного комитета, Председатель объявил заседание закрытым.
An orientation session for new LEG members was conducted at the beginning of the meeting. В начале совещания для новых членов ГЭН было проведено вводно-ознакомительное заседание.
Then there was a six-month break before the next meeting of 30 September 2010. Затем последовал шестимесячный перерыв, и следующее заседание состоялось только 30 сентября 2010 года.
As a result, we always had one additional meeting planned for Mondays on an as-needed basis. В результате мы всегда планировали на понедельник одно дополнительное заседание на случай возникновения такой необходимости.
That means that this meeting will have to be compensated for during the following week. Это означает, что это заседание придется проводить на последующей неделе.
The General Assembly plenary meeting on disarmament in July will be an important opportunity to take forward this agenda. Пленарное заседание Генеральной Ассамблеи по вопросам разоружения, которое состоится в июле, станет хорошей возможностью для продвижения вперед этих замыслов.
Our job for today is done, and I shall now proceed to adjourn the meeting. На сегодня наша работа завершена, и я намерен объявить данное заседание закрытым.
I will consult with all delegations this winter, before the Committee holds its official meeting in the spring. Предстоящей зимой я проконсультируюсь со всеми делегациями до того, как Комитет проведет весной свое официальное заседание.
We believe that that initial meeting provided a firm foundation for the convening of future Meetings of Governmental Experts. Мы считаем, что первое заседание заложило прочную основу для проведения последующих совещаний правительственных экспертов.
I urge him to be brief as we should already have concluded our meeting. Я настоятельно призываю его к краткости, поскольку мы уже должны были завершить наше заседание.
Moreover, the members of the Subcommittee and of the Committee against Torture held a joint meeting each year. Кроме того, члены ППП и Комитета против пыток ежегодно проводят совместное заседание.
The organizational meeting of the Intergovernmental Preparatory Committee was held on 17 December 2010 at United Nations Headquarters. Организационное заседание Межправительственного подготовительного комитета было проведено 17 декабря 2010 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The drafting group on human rights and international solidarity, chaired by Mr. Chen, held one closed meeting, on 18 January. 18 января редакционная группа по правам человека и международной солидарности провела одно закрытое заседание под председательством г-на Чэня.
An organizational meeting of the second session of the working group was held on 3 February 2011. 3 февраля 2011 года состоялось организационное заседание в рамках второй сессии рабочей группы.
Ms. Coye-Felson (Belize) requested suspension of the meeting so that the matter could be resolved. Г-жа Кой-Фелсон (Белиз) просит прервать заседание для урегулирования этого вопроса.
To reduce travel costs and environmental impact, the most recent meeting had taken place by videoconference. Последнее заседание было проведено в форме видеоконференции в целях снижения путевых расходов и из соображений экологии.
During the session, a special meeting took place to discuss support to the Ombudsman of Haiti. В ходе этой сессии состоялось специальное заседание для обсуждения вопросов оказания поддержки Омбудсмену Гаити.
The third meeting was opened on 11 April 2011 by the secretariat. Третье заседание было открыто секретариатом 11 апреля 2011 года.