Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
Russia believes that it is of fundamental importance that the Group's meeting in 2011 be provided with full conference services. Для российской стороны принципиально важно, чтобы заседание Рабочей группы в 2011 году было обеспечено полным конференционным обслуживанием.
It is significant that our meeting today should coincide with the Millennium Development Goals (MDGs) summit. Знаменательно то, что это заседание совпадает с саммитом, посвященным достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
On 25 July, Somalia's Joint Security Committee held its first meeting at AMISOM Force headquarters in Mogadishu. 25 июля Совместный комитет Сомали по вопросам безопасности провел свое первое заседание в штабе Сил АМИСОМ в Могадишо.
The High Joint Committee held its fourth meeting in November. Высокий совместный комитет провел в ноябре свое четвертое заседание.
This is only the fifth occasion of a Council meeting at the level of heads of government/heads of state. Это заседание является пятым заседанием Совета Безопасности, проводимым на уровне глав государств/правительств.
The first meeting took place on 15 October and was essentially devoted to procedural matters. Первое заседание состоялось 15 октября и было в основном посвящено процедурным вопросам.
Ms. Sveaass suggested that the Committee should suspend the meeting to confer on the election of officers. Г-жа Свеосс предлагает Комитету прервать заседание для обсуждения вопроса о выборах должностных лиц.
The Deputy High Commissioner added that a new internal oversight and compliance committee had been established and had held its first meeting. Заместитель Верховного комиссара добавил, что был создан и провел свое первое заседание новый комитет по внутреннему надзору и контролю за соблюдением установленных требований.
It held its inaugural meeting in Jakarta from 20 to 24 February 2012. Ее первое заседание состоялось в Джакарте 20-24 февраля 2012 года.
The Preparatory Committee held its first special intersessional meeting on 15 December 2011. Первое специальное межсессионное заседание Подготовительного комитета состоялось 15 декабря 2011 года.
The Working Group held its final meeting on the afternoon of 10 January 2012. Свое последнее заседание Рабочая группа провела во второй половине дня 10 января 2012 года.
His Government hoped to convene a second meeting in 2013 to ensure that the dialogue was conducted on a regular and systematic basis. Правительство страны оратора надеется организовать в 2013 году второе заседание в целях достижения того, чтобы этот диалог проводился на регулярной и систематической основе.
The meeting aimed at exploring ways to improve cooperation and coordination in promoting and protecting human rights in Africa. Заседание было призвано изучить способы улучшения сотрудничества и координации при поощрении и защите прав человека в Африке.
A number of delegations had asked him to suspend the previous meeting to allow consultations to take place. Представители ряда делегаций обратились к нему с просьбой прервать предыдущее заседание, с тем чтобы провести консультации.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Executive Board of INSTRAW would be meeting on 30 May 2007. В ответ на запрос Консультативному комитету было сообщено о том, что Исполнительный совет МУНИУЖ проведет свое заседание 30 мая 2007 года.
The Agency's expanded Advisory Commission held its first meeting in February 2006. Консультативная комиссия Агентства в расширенном составе провела свое первое заседание в феврале 2006 года.
The conduct of the meeting has followed on from the success of the sixty-second session general debate. Данное заседание стало продолжением успешных общих прений, которые прошли в рамках шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Next year, Japan will host a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board (JCMB). В будущем году Япония примет у себя заседание Объединенного совета по координации и контролю (ОСКК).
That meeting was organized by the Secretary-General to highlight the urgent need for decisions that will prevent long-term negative consequences. Это заседание было организовано Генеральным секретарем для того, чтобы подчеркнуть настоятельную необходимость принятия решений в целях предотвращения долгосрочных негативных последствий этого явления.
Its eighth meeting was devoted to marine genetic resources and showed once again the indispensable nature of these informal meetings. Его восьмое заседание было посвящено морским генетическим ресурсам и вновь подтвердило незаменимый характер таких неформальных совещаний.
The Inter-Virgin Islands Council held its third meeting in St. Thomas in October 2006. Совместный совет Виргинских островов провел свое третье заседание на Сент-Томасе в октябре 2006 года.
The real test would come at the November 2007 meeting of the Group, when it discussed what measures had actually been taken. Настоящей проверкой явится заседание Группы в ноябре 2007 года, когда она будет обсуждать, какие меры действительно были приняты.
The meeting was mostly focused on the process of Kosovo's future status. Заседание было главным образом посвящено процессу определения будущего статуса Косово.
On 28 September 2005, the Deputy Secretary-General convened the first meeting of the inter-agency steering committee on avian and human influenza. 28 сентября 2005 года заместитель Генерального секретаря созвал первое заседание межучрежденческого руководящего комитета по вопросам птичьего и человеческого гриппа.
The Security Council meeting earlier that week had been very constructive, providing an opportunity for a serious discussion on the latest developments. Заседание Совета Безопасности, состоявшееся несколько ранее на той же неделе, было весьма конструктивным и обеспечило возможность серьезного обсуждения последних событий.