Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
We are deeply encouraged by the Security Council meeting today, moderated by President Obama, on the use and testing of nuclear weapons. Нас искренне воодушевило сегодняшнее заседание Совета Безопасности, которое проходило под руководством президента Обамы и было посвящено вопросу о применении и испытании ядерного оружия.
On 16 July, the Open-ended Working Group suspended the 7th meeting of its second substantive session for an informal exchange of views with representatives of civil society. 16 июля Рабочая группа открытого состава прервала 7е заседание своей второй основной сессии для проведения неофициального обмена мнениями с представителями гражданского общества.
Parties to the Eastern Sudan peace agreement held only one meeting of the High Joint Implementation Committee in November 2008 in Port Sudan. Стороны Мирного соглашения по Восточному Судану провели только одно заседание Совместного комитета по осуществлению высокого уровня в ноябре 2008 года в Порт-Судане.
The high-level Gender Commission meeting was not convened by the Prime Minister owing to the hectic schedule of the Government Премьер-министр не созвал заседание высокого уровня Комиссии по гендерным вопросам по причине чрезвычайно напряженного графика работы правительства
Should these Parties indicate their interest in future, a meeting of the Administrative Committee will be convened Если в будущем стороны заявят о своей заинтересованности, будет созвано заседание Административного комитета.
As current President of the Human Security Network, Costa Rica had recently organized a ministerial meeting at which a declaration on transitional justice had been adopted. В качестве нынешнего Председателя Сети по вопросам безопасности человека Коста-Рика недавно организовала заседание на уровне министров, на котором была принята декларация о правосудии в переходный период.
His delegation welcomed the Commission's decision to devote at least one meeting at its sixty-second session to a discussion of settlement of disputes clauses. Делегация его страны приветствует решение Комиссии посвятить, по крайней мере, одно заседание на своей шестьдесят второй сессии обсуждению положений об урегулировании споров.
Wrap-up session (preparation of results meeting) заключительное заседание (подготовка итогов заседаний)
This meeting is taking place a few months before the holding of general elections in my country aimed at reinvigorating institutions at every level. Это заседание проходит в период, когда остается всего несколько месяцев до проведения общих выборов в моей стране, которые позволят активизировать работу наших институтов на всех уровнях.
There being none, I shall now adjourn the meeting, but I encourage all delegations to remain in the room for the briefing. Поскольку желающих нет, я объявляю заседание закрытым, но призываю все делегации оставаться в зале и прослушать брифинг.
During its tenth session (115th meeting), the Committee met with representatives of States parties to the Convention and encouraged them to present their reports without delay. На своей десятой сессии (115е заседание) Комитет встретился с представителями государств-участников Конвенции и призвал их без промедления представлять свои доклады.
Pursuant to that resolution, the Committee held its formal session (453rd meeting) on 24 July 2009 at United Nations Headquarters. В соответствии с этой резолюцией Комитет провел свою официальную сессию (453е заседание) 24 июля 2009 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
On 1 December 2008, the Working Group held an interactive meeting on the responsibility to protect, which brought together Council members and representatives of several non-governmental organizations. 1 декабря 2008 года Рабочая группа провела интерактивное заседание по вопросу об ответственности по защите, в котором участвовали члены Совета и представители ряда неправительственных организаций.
Given the multitude of development-related meetings in the General Assembly plenary and relevant committees, the impact of the special development meeting has been limited. Поскольку в Генеральной Ассамблее полного состава и в соответствующих комитетах проводится большое количество заседаний, посвященных развитию, специальное заседание по вопросам развития не имело особой значимости.
The Liechtenstein delegation left that meeting with the belief that a breakthrough is possible because everybody seems to understand the gravity of the situation. Это заседание убедило делегацию Лихтенштейна в том, что прорыв в данной области возможен, поскольку все, как представляется, осознают серьезность сложившейся ситуации.
Yesterday, the Secretary-General convened a special meeting on the environment and climate change, for which I would like a tribute to pay to him. Вчера Генеральный секретарь созвал специальное заседание по проблемам окружающей среды и изменения климата, за что я хотел бы выразить ему признательность.
Our country is one of the leaders of the Ottawa Convention to destroy these landmines and will host the next meeting of States parties in Cartagena. Наша страна является одной из ведущих в рамках Оттавской конвенции стран в деле уничтожения таких мин и будет принимать в Картахене следующее заседание государств-участников Конвенции.
The first meeting was held during the Council's eighth session in June 2008, with a focus on violence against women. Первое заседание состоялось в июне 2008 года в ходе проведения восьмой сессии Совета, и на нем основное внимание уделялось насилию в отношении женщин.
The Council of Presidents convenes an annual meeting in October/November each year at United Nations Headquarters during the session of the General Assembly. Совет председателей проводит свое ежегодное заседание в октябре/ноябре каждого года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в период проведения сессии Генеральной Ассамблеи.
(a) Declare the opening and closure of the meeting; а) открывает и закрывает заседание;
The tenth meeting of the Task Force was held in Tunis on 18 November 2005, in conjunction with the World Summit on the Information Society. Десятое заседание Целевой группы состоялось в Тунисе 18 ноября 2005 года параллельно с Всемирной встречей на высшем уровне.
Joint meeting between the two Bureaus via video-conferencing (GVA-NY) Совместное заседание двух бюро в форме видеоконференции (Женева - Нью-Йорк)
The Bureau also decided to hold a meeting just before the start of the resumed thirty-ninth session of the Commission to review and discuss preparations for the session. Бюро также решило провести непосредственно перед началом возобновленной тридцать девятой сессии Комиссии заседание для обзора и обсуждения хода подготовки к сессии.
On 31 March the Council held an informal meeting on the issue of the death of the former President of the Former Yugoslavia, Slobodan Milosevic. 31 марта Совет Безопасности провел неофициальное заседание, посвященное вопросу о кончине бывшего президента бывшей Югославии Слободана Милошевича.
The Board convened its first meeting on 1 March, and has begun work on its backlog of 240 cases at a rate of four cases per day. Совет провел свое первое заседание 1 марта и приступил к ликвидации отставания в рассмотрении 240 дел, рассматривая по 4 дела в день.