Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The MOP and MOP/MOP will then convene in a joint meeting. СС и СС/СС затем проведут совместное заседание.
The President of the Conference opened the meeting on implementation of the Convention by the United Nations system. Председатель Конференции открыл заседание по вопросу об осуществлении Конвенции системой Организации Объединенных Наций.
The next meeting of the panel, with a new set of members, is planned for March 2015. Следующее заседание Группы в новом составе запланировано на март 2015 года.
The Team agreed that its next meeting be held in June 2015. Группа постановила провести следующее заседание в июне 2015 года.
The special session of the Task Force meeting had been dedicated to the expert workshop on POPs inventories and reporting. Специальное заседание, организованное в ходе совещания Целевой группы, было посвящено экспертному рабочему совещанию по кадастрам СОЗ и отчетности.
The meeting rose at 6.05 p.m. Заседание завершается в 18 ч. 05 м.
The forthcoming meeting of treaty body chairpersons would provide an opportunity for them to prepare a collective response to proposals emerging from that process. Предстоящее заседание председателей договорных органов предоставит им возможность подготовить коллективный ответ на предложения, появляющиеся в результате этого процесса.
The meeting was suspended from 11.40 to 11.55 a.m. Заседание прерывается в 11 ч. 40 м. и возобновляется в 11 ч. 55 м.
She also suggested that a separate meeting on that case should be held with the State party's delegation in July 2013. Она также предлагает провести отдельное заседание по данному делу совместно с делегацией государства-участника в июле 2013 года.
Now let me suspend the meeting briefly in order to escort the Ambassador out. А теперь позвольте мне ненадолго прервать заседание, чтобы сопроводить г-жу посла из зала.
Thus, we strongly support your proposal to hold a plenary meeting devoted to this core issue. Так что мы твердо поддерживаем ваше предложение провести пленарное заседание, посвященное этой стержневой проблеме.
If there is no other wish to take the floor this meeting is adjourned. Если больше никто не желает взять слово, то это заседание закрывается.
The first meeting of the Working Group for Revision of the Voters' List was held on 9 March 2012. Первое заседание Рабочей группы по пересмотру избирательных списков состоялось 9 мая 2012 года.
The relevant meeting is open and provided with interpretation and press services. Соответствующее заседание является открытым, обеспечивается синхронным переводом и освещается пресс-службой.
The UN-Women Deputy Executive Director concluded the meeting by expressing appreciation for the strong emphasis on gender and results in the quadrennial comprehensive policy review. Заместитель Директора-исполнителя Структуры «ООН-женщины» закрыл заседание, выразив признательность за решительный упор, сделанный в решениях по итогам четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики на гендерную проблематику и на обеспечение результативности деятельности.
The UN-Women Executive Board President closed the meeting by emphasizing that South-South cooperation represents an efficient, effective and inclusive way to achieve transformational change. Председатель Исполнительного совета Структуры «ООН-женщины» закрыла заседание, подчеркнув, что сотрудничество Юг-Юг представляет собой эффективный, действенный и всеобъемлющий способ добиться преобразовательных перемен.
The technical working group holds a meeting each month. Техническая рабочая группа проводит одно заседание в месяц.
In April 2010, NWCCW convened a meeting of the working group, to discuss matters related to the preparation of the report. В апреле 2010 года НРКДЖ провел заседание рабочей группы для обсуждения вопросов, связанных с подготовкой доклада.
The Chair, Mr. Urabe, reported that the Committee had held a meeting on 31 January 2013. Председатель Комитета г-н Урабе сообщил, что Комитет провел заседание 31 января 2013 года.
The 4th meeting, on 19 July, included an interactive dialogue on the implementation of the Convention. Четвертое заседание, состоявшееся 19 июля, было посвящено интерактивному диалогу по вопросу об осуществлении Конвенции.
The 4th meeting, chaired by the President, was held on the morning of 19 July. Утром 19 июля состоялось 4е заседание, функции Председателя на котором исполнял Председатель Конференции.
New terms of reference have been developed and the SINACC conducted its first meeting in June 2012. Был определен новый круг полномочий данного комитета, и в июне 2012 года было проведено его первое заседание.
The group's third meeting had been held that week, when some interesting and important issues had been addressed. Неделю назад состоялось третье заседание группы, на котором были рассмотрены некоторые интересные и важные вопросы.
Time to open the meeting, Mr. Chairman. Время открывать заседание, мистер Шерман.
I hereby call this meeting of the Senate Intelligence Committee to order. Настоящим я объявляю заседание Разведывательного комитета Сената открытым.