Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The eighth meeting of the World Urban Campaign eighth steering committee meeting was also convened during the sixth session. Также во время шестой сессии состоялось восьмое заседание руководящего комитета Всемирной кампании за урбанизацию.
In preparation for the ninth informal meeting, an expert group meeting was held on 26 November 2011. При подготовке девятого неофициального совещания группа экспертов провела заседание 26 ноября 2011 года.
Following a suspension of the meeting for informal consultations, the Chairman adjourned the meeting. После перерыва в заседании, сделанного в целях проведения неофициальных консультаций, Председатель объявил заседание закрытым.
Today's meeting of the General Assembly is no ordinary meeting. Сегодняшнее заседание Генеральной Ассамблеи - это не рядовое событие.
The meeting was followed by a private meeting during which Council members had an exchange of views with the Prosecutor. После этого заседания состоялось закрытое заседание, на котором члены Совета обменялись мнениями с Прокурором.
This meeting on Financing for Development, which follows on from the previous meeting, is, therefore, of special importance. Таким образом, это заседание по финансированию развития, которое является продолжением предыдущего заседания, имеет особое значение.
That meeting would be preceded, as usual, by a meeting of the Scientific Subcommittee. Этому заседанию, как обычно, будет предшествовать заседание Научного подкомитета.
Today's meeting is of special significance: it is the 1,000th plenary meeting of the CD. Сегодняшнее заседание преисполнено особого смысла: речь идет о 1000м пленарном заседании КР.
As announced earlier, and following the adjournment of this meeting, I will immediately convene an informal plenary meeting on definitions. Как было объявлено ранее, после закрытия этого заседания я сразу же созову неофициальное пленарное заседание по определениям.
Immediately on conclusion of the official plenary meeting we shall have an unofficial plenary meeting on the same subject. Сразу по завершении официального пленарного заседания будет проведено неофициальное заседание по этому же вопросу.
The sixth meeting of governmental experts, which has already been scheduled, will be turned into the first preparatory committee meeting. Шестое совещание правительственных экспертов, которое уже запланировано, будет преобразовано в первое заседание подготовительного комитета.
The first meeting took place in Davos at the 1998 annual meeting. Первое заседание Группы состоялось в Давосе во время Ежегодного совещания 1998 года.
The only type of meeting envisaged in this rule is the official meeting. Единственной формой заседаний, предусмотренной этими правилами, является официальное заседание.
The CHAIRMAN said that at its 5th meeting, the Committee had agreed to set aside a meeting to discuss items 105 and 108. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на своем 5-м заседании Комитет согласился посвятить одно заседание обсуждению пунктов 105 и 108.
Following yesterday's First Committee meeting, we convened a meeting of the sponsors to discuss the proposed amendments and the current state of play. После вчерашнего заседания Первого комитета мы созвали заседание авторов для обсуждения предложенных поправок и нынешнего положения дел.
Immediately afterwards, I shall resume the plenary meeting to formalize agreements reached in the informal meeting. Сразу же после этого я возобновлю пленарное заседание, с тем чтобы официально оформить договоренности, достигнутые на неофициальном заседании.
The JMC meeting was followed by another meeting of the Political Committee on 15 October in Lusaka. За проведением совещания СВК последовало заседание Политического комитета, которое состоялось 15 октября в Лусаке.
Possibly followed by a formal meeting following the adjournment of the formal meeting on Somalia. Состоится, возможно, официальное заседание после официального заседания, посвященного Сомали.
The informal meeting will be followed by a Bureau meeting. После неофициального заседания состоится заседание Бюро.
Following the adjournment of this meeting, a private meeting of the Security Council will be held to continue our discussion of the item. По завершении этого заседания будет проведено закрытое заседание Совета Безопасности для продолжения обсуждения данного пункта повестки дня.
The meeting of the Working Group will take place in this Hall immediately following the adjournment of this meeting. Заседание Рабочей группы состоится в этом же зале сразу после завершения данного заседания.
Representatives are requested to remain seated, because the 5th plenary meeting will begin immediately after the adjournment of this meeting. Я прошу представителей оставаться на местах, поскольку пятое пленарное заседание начнется сразу же после объявления перерыва в проведении четвертого заседания.
Delegates are requested to remain seated, because the sixth plenary meeting will begin immediately after the adjournment of this meeting. Делегатов просят оставаться на своих местах, потому что шестое пленарное заседание начнется сразу же по завершении этого заседания.
The consultation meeting was followed by a meeting of the enlarged Executive Committee. После консультаций с кафедрами состоялось расширенное заседание Исполнительного совета.
After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks. С четвертого по десятое заседание объединенная Рабочая группа выполняла свои задачи раздельно.