Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
Current suggestions range from 5 to 10 days per Committee meeting. В настоящее время предлагается выделить от 5 до 10 дней на каждое заседание Комитета.
This was the first-ever dedicated Council meeting on policing issues. Это было первое в истории заседание Совета, посвященное вопросам полицейской деятельности.
That was my very first heart transplant committee meeting. Это было мое первое заседание комитета по трансплантатам, очень захватывающе.
I have a budget meeting tomorrow. Нет, я не смогу - заседание бюджетного совета.
This meeting alone will cost over $30,000. Одно только нынешнее заседание обойдется более чем в 30000 долл. США.
Its first substantive meeting focused on the electrical and electronics equipment and horticulture sectors. Его первое основное заседание было посвящено главным образом изучению положения в секторах производства электротехнического и электронного оборудования и садоводства.
The meeting resumed at 1.10 p.m. Заседание возобновляется в 13 ч. 10 м.
I have doubts about continuing to suspend the meeting any further. У меня есть сомнения относительно того, целесообразно ли и далее прерывать это заседание.
The meeting rose at 5 p.m. Заседание заканчивается в 17 ч. 00 м.
That meeting was unprecedented; some questioned its wisdom. Это было беспрецедентное заседание, и многие сомневались в его целесообразности.
Today's Journal announces a plenary meeting for tomorrow afternoon. В сегодняшнем номере Журнала сообщается, что пленарное заседание состоится завтра, во второй половине дня.
The morning meeting will begin at 10 o'clock. Завтра утреннее заседание начнется в 10 ч. 00 м.
1 Followed by a formal meeting. 1/ По завершении обсуждения будет проведено официальное заседание.
The meeting was suspended until 3.30 p.m. Заседание было прервано до 15 ч. 30 м.
He is using this meeting to slander our country. Он использует данное заседание для того, чтобы очернить нашу страну.
The meeting was resumed at 10.30 a.m. Заседание было возобновлено в 10 ч. 30 м.
The Economic and Social Council held its first post-Monterrey spring meeting last 14 April with promising results. Четырнадцатого апреля этого года Экономический и Социальный Совет провел свое первое после Монтеррейской конференции весеннее заседание, на котором были достигнуты обнадеживающие результаты.
The President chaired one meeting of troop contributors. Под руководством Председателя было проведено одно заседание стран, предоставляющих воинские контингенты.
As there are no more speakers for the plenary meeting today, I adjourn the meeting and convene an informal plenary meeting on stocks. Поскольку у нас больше нет ораторов на сегодняшнее пленарное заседание, я закрываю заседание и созываю неофициальное пленарное заседание по запасам.
The closed meeting was conducted under the Chatham House rule. Заседание за закрытыми дверями проходило в соответствии с правилом "Четхэм Хаус".
We are meeting at an important juncture in international relations. Наше заседание проходит на фоне важного переломного момента в истории международных отношений.
The review meeting should normally coincide with the annual plenary meeting, unless otherwise agreed. Обзорное заседание должно, как правило, проводиться одновременно с ежегодным пленарным заседанием, если только не принято иного решения.
On occasion, a private meeting, held after a public meeting, was followed by a second public meeting to adopt a decision of the Council. Иногда после закрытого заседания, следовавшего за открытым заседанием, проводилось второе открытое заседание в целях принятия решения Совета.
This meeting included a common session with the participants at a meeting of enforcement networks also organized by the Secretariat. В рамках этого совещания состоялась совместное заседание с участниками совещания сетей обеспечения исполнения решений, также организованного секретариатом.
The meeting took place on 26 September 2013 and constituted the first such meeting of the General Assembly devoted solely to the topic of nuclear disarmament. Заседание состоялось 26 сентября 2013 года и стало первым таким заседанием Генеральной Ассамблеи, посвященным исключительно теме ядерного разоружения.