Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The meeting would end with the signing ceremony for the two protocols by ministers or government officials who were duly accredited. Заседание завершится церемонией подписания этих двух протоколов министрами или должным образом аккредитованными правительственными должностными лицами.
The last plenary meeting, on Friday 22 November, would be devoted to the adoption of any formal action and to item 8. Последнее пленарное заседание в пятницу 22 ноября, будет посвящено принятию официальных решений и пункту 8.
In this regard, the opening plenary meeting, on 26 February 1996, will be concerned essentially with item 2. В этой связи первое пленарное заседание 26 февраля 1996 года будет посвящено главным образом рассмотрению пункта 2.
The last plenary meeting, on Friday 5 July, would be devoted to items 6 and 7. Последнее пленарное заседание в пятницу, 5 июля, будет посвящено пунктам 6 и 7.
A meeting of a High-level Group on Development Strategies and Management of the Market Economy was organized by UNU/WIDER in July in Helsinki. В июле в Хельсинки УООН/МНИИЭР организовал заседание группы высокого уровня по стратегиям развития и управлению рыночной экономикой.
This meeting of the emergency special session, like those which preceded it, is a masquerade. Это заседание чрезвычайной специальной сессии, как и те, которые состоялись ранее, является маскарадом.
The first meeting of the Global Environment Facility Assembly in Delhi next year will be another such significant event. Первое заседание Ассамблеи Глобального экологического форума в Дели в следующем году станет еще одним таким значительным событием.
The Chairperson declared the first meeting of the Committee closed at [to be completed] on 28 June 1997. Председатель объявил первое заседание Комитета закрытым [текст будет представлен позднее] 28 июня 1997 года.
The rules of procedure should require that the President convene a meeting of the Council to hear the Member in question. Правила процедуры должны содержать требование о том, чтобы Председатель созывал заседание Совета для заслушивания соответствующего члена.
The President should convene a meeting of the Council to hear the State in question. Председатель должен созвать заседание Совета для заслушания соответствующего государства.
On 20 March, the Council convened a formal meeting on the Lockerbie issue. 20 марта Совет провел официальное заседание по вопросу о Локерби.
The Council decided to hold a formal meeting on 30 June, opening the debate to the participation of all interested United Nations Members. Совет постановил провести 30 июня официальное заседание, сделав его открытым для участия всех заинтересованных членов Организации Объединенных Наций.
There had also been instances in which observers were admitted during the course of the meeting. Имелись также случаи, когда наблюдатели допускались на заседание в его ходе.
One meeting has been allotted for this purpose. Для этой цели предусмотрено провести одно заседание.
The CHAIRMAN declared open the first meeting of the Committee of the Whole and welcomed participants. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет открытым первое заседание Комитета полного состава и приветствует участников.
The meeting was opened by the Chairman of the Ad Hoc Committee, Mr. Mostafa Tolba (Egypt). Заседание открыл Председатель Специального комитета г-н Мостафа Толба (Египет).
The meeting is open to staff members only. Заседание открыто только для членов персонала.
The First Committee will hold its 2nd meeting to consider the organization of work. Первый комитет проведет 2-е заседание для рассмотрения организации работы.
3.30 p.m. 43rd meeting Room 4 15 ч. 30 м. 43-е заседание заседаний 4
The fifth ordinary meeting of the Governing Board is to be held in October 1997. Пятое очередное заседание Совета управляющих должно состояться в октябре 1997 года.
A substantive meeting is expected to be held before the end of 1997, during the fifty-second session of the General Assembly. Основное заседание планируется провести до конца 1997 года во время пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
An expert meeting is being planned for January 1998 to review a revised draft human rights training manual for prison officers. Заседание экспертов планируется на январь 1998 года, с тем чтобы рассмотреть пересмотренный проект учебного пособия по вопросам прав человека для работников тюрем.
One delegation suggested a meeting of the selected pivotal countries in order to clarify the position and prepare an action plan. Одна из делегаций предложила провести заседание отдельных основных стран в целях разъяснения позиции и подготовки плана действий.
The opening session was telecast to Geneva, where representatives of non-governmental organizations gathered in a parallel meeting. Открытие Конференции транслировалось по телевидению в Женеву, где представители неправительственных организаций собрались на проходящее параллельно заседание.
The meeting was chaired by NLD Central Executive Committee members U Aung Shwe and U Tin Oo. Заседание проходило под председательством членов Центрального исполнительного комитета НЛД У Аунг Шве и У Тин Оо.