Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The meeting of the National Convention has been adjourned several times for reasons not clear to outside observers. Заседание Национального конвента несколько раз откладывалось по неизвестным для внешних наблюдателей причинам.
ICRC, which chaired the session, thereupon suspended the meeting. В этой связи МККК, председательствовавший на сессии, прервал заседание.
We have been asked by the General Assembly to hold one meeting for a specific purpose. Генеральная Ассамблея обратилась к нам с просьбой провести одно заседание с конкретной целью.
This meeting underlines the important role that public administrations play in promoting economic growth and sustainable development. Это заседание подчеркивает важную роль, которую государственное управление играет в содействии экономическому росту и устойчивому развитию.
In the era of structural reforms in many of our countries, we deem this meeting to be of crucial importance and timely. В эпоху структурных реформ во многих наших странах мы считаем это заседание крайне важным и своевременным.
I think that we should proceed with our meeting. Думаю, что мы должны продолжить наше заседание.
The President, who had chaired the meeting, introduced the report. Председатель, под руководством которого проходило это заседание, представил доклад.
The Chairman may declare a meeting open when at least a majority of the members of the Commission are present. З. Председатель может объявить заседание открытым лишь в том случае, если присутствует большинство членов Комиссии.
The last meeting of the Supervision and Monitoring Commission (CSC) was held on 6 December 1994. З. 6 декабря 1994 года было проведено последнее заседание Комиссии по наблюдению и контролю (КНК).
On 7 July 1994, the United Nations High Commissioner for Refugees convened a meeting of the Working Group. 7 июля 1994 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев созвал заседание Рабочей группы.
It was decided that an expert meeting on return would be convened by the end of August to study the issue further. Было решено созвать в конце августа заседание экспертов по репатриации с целью дальнейшего изучения данного вопроса.
The expert meeting on repatriation was held at Geneva on 18 August. Заседание экспертов по репатриации состоялось в Женеве 18 августа.
And the secretariat is making a dust-up by scheduling a meeting of the IAEA Board of Governors on this matter. И секретариат устраивает скандал, планируя заседание Совета управляющих МАГАТЭ по данному вопросу.
A further meeting is planned for 11 May to review progress in the work of the expert groups. Очередное заседание запланировано на 11 мая, на котором намечается рассмотреть прогресс, достигнутый в работе групп экспертов.
Guatemala will be the host of the next Ministerial Council meeting, which is scheduled to take place in late November 1995. В Гватемале будет проведено следующее заседание Совета министров, которое, как намечается, состоится в конце ноября 1995 года.
The third meeting was held in Lund, Sweden, from 1 to 8 June 1995. Третье заседание было созвано в Лунде, Швеция, 1-8 июня 1995 года.
The fourth and final meeting is scheduled for Spain in the beginning of 1996. Четвертое и заключительное заседание планируется провести в Испании в начале 1996 года.
The meeting held recently in Paris on 22 June 1995 was co-sponsored by the Inter-American Development Bank (IDB). Последнее заседание (Париж, 22 июня 1995 года) было проведено с участием Межамериканского банка развития (МАБР).
The final meeting of the Supervisory and Monitoring Commission established under the Rome Agreement was held on 6 December 1994. 6 декабря 1994 года было проведено заключительное заседание Комиссии по наблюдению и контролю, учрежденной в соответствии с Римским соглашением.
A third meeting is foreseen for the year 2000. Третье заседание запланировано на 2000 год.
The first meeting of this committee was held on 12 and 13 April at UNFPA headquarters. Первое заседание этого Комитета состоялось в штаб-квартире ЮНФПА 12 и 13 апреля.
The Bureau of the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs held an extraordinary meeting to analyse the results of the Cartagena conference. Бюро Межправительственной группы 24 по международным финансовым вопросам провело внеочередное заседание для анализа результатов Картахенской конференции.
At its fourth ordinary meeting, the Governing Board approved two training activities to be undertaken in 1995, subject to the availability of funds. Четвертое очередное заседание Совета управляющих утвердило на 1995 год два учебных мероприятия, которые будут проведены при условии наличия средств.
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.
This solemn meeting offers us an opportunity to think about the major problems facing the world. Это торжественное заседание предоставляет нам возможность подумать о важных проблемах, стоящих перед миром.