Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
Lastly, the Task Force decided that its third meeting would be held on 30 and 31 May 1995. И, наконец, Целевая группа постановила провести свое З-е заседание 30-31 мая 1995 года.
The plenary meeting should preferably take place before the Third Committee began its discussion of agenda item 107 on the advancement of women. Желательно, чтобы пленарное заседание было проведено до того, как Третий комитет начнет обсуждение пункта 107 повестки дня об улучшении положения женщин.
The Chairman: The First Committee is holding this special meeting in observance of Disarmament Week, which began on 24 October 1995. Председатель (говорит по-английски): Первый комитет проводит это специальное заседание в рамках соблюдения Недели разоружения, начало которой было положено 24 октября 1995 года.
The Chairman: In response to the request by the representative of Spain, I shall now suspend the meeting for a few minutes. Председатель (говорит по-английски): По просьбе представителя Испании я на несколько минут прерываю заседание.
I know that the representative of Japan has also announced that a meeting would be held in this room. Я знаю, что представитель Японии также объявил, что в этом зале пройдет заседание.
The Chairman: Owing to the lateness of the hour I shall now adjourn this meeting. Председатель (говорит по-английски): Ввиду того, что время уже позднее, сейчас я закрываю текущее заседание.
May I suspend the meeting for 15 minutes? Могу ли я прервать заседание на 15 минут?
The working group on international migration would hold its first meeting on 19 October at the headquarters of the International Labour Organization, which served as its lead agency. Рабочая группа по международной миграции проведет свое первое заседание 19 октября в штаб-квартире Международной организации труда, которая является ее ведущим учреждением.
The extremist genocidal elements must be neutralized and brought before the International Tribunal for Rwanda, which held its first plenary meeting on 26 June 1995. Осуществляющие геноцид экстремистские элементы должны быть нейтрализованы и переданы международному уголовному трибуналу по Руанде, который провел свое первое пленарное заседание 26 июня 1995 года.
An ad hoc expert group meeting was scheduled in October 1995 to review systematically the issues involved in the measurement of quality of family planning services. В октябре 1995 года планируется провести заседание специальной группы экспертов для систематического обзора вопросов, связанных с оценкой качества услуг в области планирования семьи.
A plenary meeting to hear statements under this sub-item is scheduled for the morning of Thursday, 30 March 1995. Пленарное заседание, на котором будут заслушаны выступления по этому подпункту, намечено на первую половину дня во вторник, 30 марта 1995 года.
The first annual meeting between the executive heads of UNIDO and UNCTAD took place in July 1996 at UNIDO headquarters in Vienna. Первое ежегодное заседание исполнительных руководителей ЮНИДО и ЮНКТАД прошло в штаб-квартире ЮНИДО в Вене в июле 1996 года.
ACTION FOR THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES FOR THE 1990s 8th plenary meeting ДЛЯ НАИМЕНЕЕ РАЗВИТЫХ СТРАН НА 90-Е ГОДЫ 8-е пленарное заседание
10 a.m. 5th meeting Room 3 SIXTH COMMITTEE 10 ч. 00 м. 5-е заседание заседаний 3
The proposal of the representative of Morocco to suspend the meeting was put to a vote under Rule 118 of the Rules of Procedure of the General Assembly. Предложение представителя Марокко прервать заседание было вынесено на голосование в соответствии с правилом 118 Правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
The President reminded the Council that there would be an informal meeting of the Council on 6 November 1995 with the Managing Director and senior officials of the International Monetary Fund. Председатель напомнил Совету, что 6 ноября 1995 года состоится неофициальное заседание Совета с участием Директора-распорядителя и старших должностных лиц Международного валютного фонда.
(Joint meeting of the delegations of the Second and Third Committees on the (совместное заседание делегаций Второго и Третьего комитетов
10 a.m. 40th meeting Chamber Conference 10 ч. 00 м. 40-е заседание Зал Совета
The World Tourism Organization envisages the organization, towards the end of 1996, of an expert group meeting on tourism development in small islands. Всемирная туристская организация планирует провести в конце 1996 года заседание Группы экспертов по вопросам развития туризма на малых островах.
Following the last meeting, a second sign bearing the same name had been installed in the vicinity of the Cuban Mission. После того, как состоялось последнее заседание, неподалеку от Постоянного представительства Кубы была установлена вторая табличка такого же содержания.
A ministerial meeting on poverty eradication will be convened by ILO, ECLAC and other United Nations agencies in Antigua in September 1996. Заседание министров по вопросам ликвидации нищеты МОТ, ЭКЛАК и другие учреждения Организации Объединенных Наций проведут в сентябре 1996 года на Антигуа.
The General Assembly is holding a formal meeting today to consider the situation in Lebanon, reflecting the importance and seriousness of that situation. Генеральная Ассамблея проводит сегодня официальное заседание для рассмотрения ситуации в Ливане, что отражает значимость и серьезность ситуации в этой стране.
The President: As members are aware, I have contacted the Chairmen of the regional groups regarding my intention to convene today's meeting. Председатель (говорит по-английски): Как знают делегаты, я связался с Председателями региональных групп в связи с моим намерением созвать сегодняшнее заседание.
As Minister for Foreign Affairs of Panama, hosted the extraordinary plenary meeting of the United Nations Council for Namibia which adopted the Panama Declaration and Programme of Action. В качестве министра иностранных дел своей страны принимал чрезвычайное пленарное заседание Совета Организации Объединенных Наций по Намибии, которое приняло Панамскую декларацию и Программу действий.
The President of the Conference declared open the 1st meeting of the high-level segment, on 5 May, and made a statement. Первое заседание этапа высокого уровня, состоявшееся 5 мая, открыл Председатель Конференции, выступивший на нем с заявлением.