Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
This is more than enough reason for convening this meeting. Одного этого уже достаточно, чтобы созвать нынешнее заседание.
This meeting is being convened at a time of tremendous global insecurity. Это заседание проходит в сложных условиях, связанных с отсутствием безопасности на глобальном уровне.
We urge Ambassador Tanin to immediately convene an informal plenary meeting to discuss Council reform. Мы настоятельно призываем посла Танина незамедлительно провести неофициальное пленарное заседание для обсуждения реформы Совета.
The 65th plenary meeting will be held immediately to vote on the remaining vacancy. В целях проведения голосования для заполнения остающейся вакансии будет незамедлительно созвано 65е пленарное заседание.
Our capital, Khartoum, also hosted the first meeting of the African Union Commission to implement the Chemical Weapons Convention. В нашей столице, Хартуме, проводилось также первое заседание Комиссии Африканского союза по вопросам осуществления Конвенции о химическом оружии.
The Chairman (spoke in French): The Disarmament Commission is meeting as a Committee of the Whole. Председатель (говорит по-французски): Комиссия по разоружению проводит это заседание в качестве Комитета полного состава.
The 308th plenary meeting of the Commission will follow immediately. Сразу же после этого заседания будет проведено 308е пленарное заседание Комиссии.
The Chair further proposed that a closing plenary meeting be held on 15 December. Председатель далее предложил, чтобы заключительное пленарное заседание было проведено 15 декабря.
The Chair may convene a plenary meeting between 29 November and the closing of the AWG-KP, if necessary. При необходимости Председатель может созвать пленарное заседание в период между 29 ноября и датой закрытия сессии СРГ-КП.
The Chair asked whether delegations were prepared to resume the meeting without interpretation after the informal consultations were completed. Председатель спрашивает, готовы ли деле-гации, после того как завершатся неофициальные консультации, продолжить заседание без устного перевода.
The meeting of the State Council on this question took place on 26 December 2006. Заседание Государственного совета Российской Федерации по указанному вопросу состоялось 26 декабря 2006 года.
In January 2009, the Forum held an expert group meeting to discuss the ways in which it should address its mandate under article 42. В январе 2009 года Форум провел заседание группы экспертов для обсуждения путей выполнения своего мандата в соответствии со статьей 42.
The Committee had convened a plenary meeting to consider the draft report on Monday, 17 May. В понедельник, 17 мая, Комитет созвал пленарное заседание для обсуждения проекта доклада.
It would therefore need at least one more meeting to complete the first round of consideration of the draft. По этой причине для завершения первого этапа рассмотрения данного проекта Комитету потребуется провести как минимум еще одно заседание.
The joint meeting with the bureau of the African Union would be instrumental and useful. Совместное заседание с бюро Африканского союза будет чрезвычайно важным и полезным мероприятием.
The Group decided to hold its next meeting in Conakry in the first half of April 2010 after consultation by the Co-Chairs. Группа постановила провести свое следующее заседание в Конакри в первой половине апреля 2010 года после консультаций сопредседателей.
On 18 and 19 November, the Government of Sierra Leone and its development partners held the sixth Consultative Group meeting, in London. 18 и 19 ноября правительство Сьерра-Леоне и его партнеры по развитию провели шестое заседание консультативной группы в Лондоне.
One full day of the meeting was focused on private sector development and fostering private and public sector partnerships. В течение целого дня заседание было посвящено развитию частного сектора и укреплению партнерских отношений частного и государственного секторов.
From 26 to 30 October 2009, the judges held a second plenary meeting. В период с 26 по 30 октября 2009 года судьи провели второе пленарное заседание.
It was decided that the Bureau would briefly meet during the third meeting of the Working Group on Ageing. Было решено, что Бюро проведет краткое заседание в ходе третьего совещания Рабочей группы по проблемам старения.
On 18 April, the Juba Alliance held a meeting and decided to form four subcommittees to oversee the opposition's post-elections strategies. 18 апреля Альянс Джуба провел заседание и принял решение сформировать четыре подкомитета в целях контроля за стратегиями оппозиции после выборов.
Though open meetings may register as a single meeting, they often extend into day-long events. Хотя открытые заседания и регистрируются как одно заседание, они зачастую проводятся в течение целого дня.
If you agree, I propose that the Council of Ministers of Foreign Affairs convene a special meeting to implement this initiative. Если вы согласны со мной, я предлагаю, чтобы Совет министров иностранных дел провел чрезвычайное заседание для реализации этой инициативы.
Millennium Development Goals Advocacy Group (meeting organized by the Department of Economic and Social Affairs) Группа пропаганды целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (заседание, организуемое Департаментом по экономическим и социальным вопросам)
The Committee also decided to cancel its meeting scheduled for Tuesday, 9 November. Комитет также постановил отменить заседание, запланированное на вторник, 9 ноября.