Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Meeting - Заседание"

Примеры: Meeting - Заседание
The 51st meeting, on 16 April 2003, was an additional meeting, without additional financial implications, in order to hear statements by national institutions. 51-е заседание, состоявшееся 16 апреля 2003 года, являлось дополнительным заседанием без финансовых последствий, проведенным с целью заслушивания заявлений национальных учреждений.
The afternoon meeting of the first day of the session should not be devoted to the Bureau meeting, which should be held in advance. Послеобеденное заседание в первый день сессии не должно посвящаться заседанию Бюро, которое следует проводить заранее.
The joint meeting was opened with an address and exchange with the United Nations High Commissioner for Human Rights by videoconference in closed meeting. Совместное заседание открылось обращением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, а затем состоялся обмен мнениями с ним в рамках видеоконференции в режиме закрытого заседания.
Let me suspend this formal meeting so that we can move to an informal meeting of questions and answers. На этом я хотел бы приостановить наше официальное заседание и перейти к неофициальной части, то есть к части вопросов и ответов.
We welcome the positive measures taken by both parties, such as the meeting held at Petra in March during the meeting of Nobel Peace Prize laureates. Мы приветствуем позитивные меры, предпринимаемые обеими сторонами, как, например, заседание, состоявшееся в марте месяце в Петре в ходе встречи с лауреатами Нобелевской премии мира.
The Council meeting was preceded by an "Arria formula" meeting on the topic. Этому заседанию Совета предшествовало заседание по этому вопросу, проведенное по «формуле Арриа».
The Government of Indonesia agreed that a meeting of the Joint Border Commission should take place in November with a view to preparing for a subsequent meeting in December. Правительство Индонезии согласилось с тем, что в ноябре следует провести заседание Совместной пограничной комиссии, посвященное подготовке к последующему, декабрьскому заседанию.
An ad-hoc meeting on Paris 21 was held back to back to the meeting of the SC. Во время совещания СК было проведено специальное заседание, посвященное инициативе "Париж-21".
The meeting was suspended, after which the meeting was adjourned. Заседание было прервано, после чего оно было закрыто.
It was suggested that OHCHR and ILO organize the meeting prior to the sixth session of the Permanent Forum, should such a meeting be held by the Support Group. Предлагалось, чтобы УВКПЧ и МОТ организовали такое заседание до начала шестой сессии Постоянного форума в случае проведения подобного заседания Группы поддержки.
We will have the regional meeting, which is going to be important, as the meeting in Eritrea was. Мы планируем провести встречу на региональном уровне, которая не менее важна, чем заседание в Эритрее.
Also at the same meeting, the Working Group decided to hold a meeting on 12 September 2007 for members to make general statements. На том же заседании также Рабочая группа постановила провести заседание 12 сентября 2007 года, с тем чтобы дать возможность ее членам выступить с общими заявлениями.
Last month, I convened an informal meeting of Ministers of the Development Assistance Committee (DAC) countries to highlight five priority areas in meeting Africa's economic challenges. В прошлом месяце я созвал неофициальное заседание министров стран, входящих в Комитет содействия развитию (КСР), для того чтобы акцентировать внимание на пяти приоритетных областях в деле решения экономических проблем Африки.
While the commission has not yet held its first meeting, preparations for that meeting are now under way. Но до сегодняшнего дня не было проведено ни одно заседание Комиссии.
Before concluding the meeting, I would like to welcome the Secretary-General to this meeting. Прежде чем объявить данное заседание закрытым, я хотел бы поприветствовать присутствующего на нем Генерального секретаря.
If not, we can then turn this meeting into an informal meeting. Мы же можем тогда превратить это заседание в неофициальное заседание.
The Coordinator informed the press that the first meeting of the Technical Subcommittee had been constructive and useful, although it was an organizational meeting. Координатор информировал представителей печати о том, что первое заседание Технического подкомитета было конструктивным и полезным, хотя это было организационное заседание.
The hearings will consist of this opening plenary meeting, followed by four sequential informal interactive sessions and a closing meeting. В рамках слушаний запланировано провести данное первое пленарное заседание, за которым последуют четыре неофициальных интерактивных заседания и одно заключительное заседание.
27th meeting The Chair of the Committee called to order the 27th meeting of the Fifth Committee. 27-е заседание Председатель Комитета открыл 27-е заседание Пятого комитета.
This plenary meeting is adjourned. The meeting rose at 10.20 a.m. Заседание закрывается в 10 час. 20 мин.
Just one month after the last public meeting on Timor-Leste, we are meeting again today following the serious incidents that have occurred in recent weeks. Всего месяц спустя после последнего открытого заседания по Тимору-Лешти мы опять проводим заседание в результате серьезных инцидентов, которые произошли за последние недели.
Today, we are meeting here on the second anniversary of resolution 1325 and we thank you for the initiative to convene this meeting. Наше сегодняшнее заседание совпало со второй годовщиной принятия резолюции 1325, и мы хотели бы поблагодарить Председателя за инициативу по проведению этого заседания.
Accordingly, I will adjourn this meeting and will schedule the next meeting on this item in consultation with members of the Security Council. Поэтому сейчас я закрываю это заседание, а о сроках проведения следующего заседания по этому вопросу объявлю после консультаций с членами Совета Безопасности.
At its 10th meeting, on 11 October, the Ad Hoc Committee decided to request the General Assembly to authorize the Committee to hold an additional meeting. На своем 10-м заседании 11 октября Специальный комитет постановил просить Генеральную Ассамблею уполномочить его провести еще одно заседание.
One youth meeting and seven provincial meetings were held, at which representatives of both groups presented their findings and recommendations to the MTR meeting. Были проведены одно заседание во вопросам молодежи и семь провинциальных совещаний, на которых представители обеих групп изложили свои выводы и рекомендации заседанию ССО.